当那个熟悉的字号写出【剧终】,顿时热泪盈眶。感觉内心莫名完整了一部分。谢谢EVA。感谢大家最终的和解。
One sentence to pitch: we all had times when friends are family.
尽管没什么实质性内容但看的就是情怀嘛。
“当美好的事物告一段落,总会令人感到伤感的。”永远无法复刻的经典,早已融入在观众的记忆里,即使很多情节已模糊不清,但偶被拾起,曾经追剧的快乐,有老友相伴的温馨,那点滴的欢声笑语便又yesterday once more。
It’s so beautiful I’m not gonna let James Corden ruin it.
look at that it's so beautiful😭
They'll be there for you. Forever and always.
断断续续看了大半个月,当你以为的深刻只是你以为的,就只剩下中二了。结尾的最后10分钟和凌波务农的片段救回了全片的格调和美术质量。
“我们在活动上碰到,就会坐到对方旁边去,一晚上聊个不停。然后,跟活动其他朋友道歉,请他们理解,没办法,我碰到重要的人了。”
就是看个情怀 至于为什么十七年都没有聚到一起 为什么十五年后不可能再聚 总觉得也许有些表面看不出来的瓜吧
大学期间补完的第一部sitcom,自此开启我追看himym/ seinfeld/ will&grace/ broad city等纽约年轻人题材喜剧的天坑模式。时至今日发现Phoebe早已在s07e11里道出此类剧集的真谛:Boyfriends and girlfriends are gonna come and go, but this is for life.
gaga好可爱哦~编剧最后极其平淡地点出了一个,我们经常回避但却是铁一样的事实:人生总有一个阶段,你的朋友就是你的家人,而当你们各自有了家庭后,它自然而然地就结束了。
joey那句bullshit真的把我逗乐了
碇真嗣最终长大成人,我们也成家有了小孩!最终陪伴真嗣的不是绫波丽,也不是明日香,就像我们的青春一样,总是留有一丝遗憾!
Oh—— My—— God! [in Janice's voice]
20210530 温情与感动之外,片中最令人意外的或许是那一段讲述老友记在全球影响力的视频,配合NYT关于这部剧对于英语在全世界推广和影响的报道,完全可以将其看作是后冷战的第一个电视现代神话,它不仅提供了一套关于理想的城市生活的格式和语码,英语的标准口音,同时也将sitcom这种形式推广到世界各地——不仅规训着笑/幽默的发生,也将美国生活想象和显示为一个无阶级、无政治的永恒循环空间。
重聚结束后,Rachel回家管教几个青春期的小Geller,Ross继续研究古生物学,Monica马不停蹄地参加孩子们的家长会、组织小学饼干义卖,Chandler在一路上逗得Mon哈哈大笑,Phoebe回康州和Mike一起给另类小孩开音乐课,Joey回到威尼斯海滩的店里卖三明治。They'll always be there for us. (Joey因为“play with the bones”无厘头地笑出声时,一切都回来了)
啊。。。好羡慕有这样精彩的十年,有这样一群一辈子的好朋友。戏里戏外都好羡慕啊
—————
跪求各位客串明星戏少点plz/笑死,优酷直接删了好几个明星的戏份,不愧是你酷狗🐶
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved