三个小时的电影十足漫长,随时来的歌舞声也不非常下头,也没什么高超手法,部分情节有点过于小学生,虽然…但是…友邻评论的人们共情的共的都是电影之外的东西特别贴切。
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
层层递进的反转,以为是站在更高的正义,但离真相越近就越丑陋。其实你我都只是棋子。
我看不下去了 政治的东西 我还是理解不了 可能还要看看评论再决定要不要认真看下去
18:26 上海宝山
反转再反转,最近比较喜欢的片子了。而且印度经济没有限制印度的电影发展。
拍的真是太棒了,如果没有最后一段转来转去的,会给5星。
如果能去掉乱七八糟的BGM和煽情戏份,会更好。
那些拿拍摄手法、剧情bug说事,讽刺别人因为题材打五星的人,自己不也因为题材给战狼,长津湖打了五星吗?每个人都有自己的评分标准,没有谁比谁高级,用不着装高级讽刺别人。
“一个国家的尊严就等同于它给女性的尊严。”
负责查案的副督察未审即处决了4名疑似强奸焚尸女教师的嫌犯,得到了舆论的广泛支持,在法理上说破天也是不合法的。但这只是冰山一角,冰山之下真正的实情令人瞠目。拍得比较煽情,宿敌的前世恩怨没充分交待,剧情似乎没完,拍成连续剧可能更好。剧情揭示的意义可以有很多,比较重要的一条是,舆论是可煽动可摆布的,平民的所见并非即所得。对于没有底线的政客来说,浑水摸鱼的方法简直有一万种。
能拍出这样的电影并且让其通过审核上映。我看到了他们的希望
反转着实牛逼
In matters of conscience, the law of the majority has no place.
不喜欢印度电影的节奏和摄影手法 但是意义是ch无法企及的 起码ch现在已经没有奔赴前线揭露真相的媒体了 我们从不缺乏“每一份光” 但是我们缺乏发光发热的地方
只有50分钟的剧场版《夏目友人帐》,浓缩了两个故事,精致又温馨。
关于舆论操控我建议看有关《We become what we behold》游戏的视频,会有更深的感悟。
社会意义还是很好的,但作为一部剧情片有点乱乱的
就电影而言 有些拖沓 我们共情的是电影之外的事物 性别歧视 学术造假 舆论导向 政治手段 等等
翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved