你永远不知道你爸妈有多野
我觉得砸破法器变熊猫这个设定挺好玩的,其他的就…导演和包宝宝是一个,怪不得。
非常俗套的成长故事。东亚母亲:有超强的控制欲+为家庭宁愿牺牲自己丢失自我;东亚女儿:顺从+压抑自我。人物设定还是停留在很浅层的刻板印象上,这种偷懒令人不适。女儿最后的转变突兀又生硬。furry red panda象征找寻自我?象征青春的欲望?象征叛逆?说不清,总觉得有点简单粗暴了。从Coco到Soul到Luca到Turing Red,越来越失望,不过皮克斯也不能部部都高水准发挥吧,就那样了。
单独看Asian American的故事还是可以的,但是故事本身还是个皮克斯经典故事内核套了个异域文化壳子的电影……没啥新意也没有很感人。。
中华家庭情境+不太像Pixar 的大俗套商业鸡汤。表达其实很浅显,也未必只有东亚人能共情,但这般控制狂的父母绝对是某地特色。7.1
每个女孩子都有自己的红熊猫(red panda),永远不要封印我们的红熊猫。
关于自我和解与不接受原生家庭的荼毒的部分还可以 但是所有关于中式家庭中的教育理念意识形态都让人不爽 约等于黑人笑话一般吧 女性定位到作为代代相传的加害人的身份也让人非常不爽 男性在家庭教育中的缺位与莫名变为慈善的代表是怎么回事?仪式封印魔神的部分也非常中式恐怖片 试问哪个少女看到大红灯笼满屏红光、堪比驱鬼的咒语、画阵封印这些还能觉得青春期的懵懂、情感身体不适会勇敢迎接成长???
李美林?所以这是讲的还没上过礼仪班的少女CocoLee的故事吗~哈哈~大人总爱轻巧/粗暴地拿一个「青春叛逆」去概括所有不遂他愿的行为,其实我们只是要做一只可爱到爆的红猫熊啦~如果要引进内地的话,拿苏苏的《女孩力量》做主题曲好不好!!!Ps:Abby好像Grace姐姐喔~
喜欢(大家都夸完了把我想说的都说了我就闭麦吧
中国式家长,很可怕
五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。
还是很皮克斯的,用抽象概念(turning red panda)表现情感矛盾。我觉得男性无法get这个片很正常,除了没有生理期这种天然不同外,女性跟妈妈之间一生的情感羁绊,和男生与妈妈之间的联结方式完全不同。这其中的微妙,懂的人自会懂。以及青春变形记,这个中文翻译非常好。
情节有点刻奇了, 各种元素的古怪杂糅——唐人街的亚裔群像、宗祠观念、女性自我、追星、欧美中学,以及一丝莫名其妙的家族传说式的玄幻叙事,想要形成创意上的对撞却没有融合成流畅的整体,就显得整部片子很散很糙很迷。
五分给turning red的女性团队,支持女性力量。电影里为什么选择说的广东话而不是中文呢。华裔让人亲切,但华裔不是中国人。把红色棕熊比喻成青春期对自己产生印象的各种情绪是形象的拟人方式。从始至终,都是妈妈让妹妹尴尬,一个是带着她去找Devon无地自容的恋爱幻想,第二个是带卫生巾去学校,然后妹妹逃回家在屋顶上跑着说自己要躲起来。最后让我感动的点就是妈妈也经历过美美经历的一切,想想就很心酸,但妈妈还是成为了外婆的样子。对于华裔女性的刻画我个人不是很喜欢,就很强势和完美主义。
卡通片想摆脱陈腔滥调真的很难,一旦说了一,二三四五六就会接着来,顺手得就像学会了骑自行车,忘都忘不掉。
看的时候心中一阵惊恐,那个妈妈跟我妈一样一样的,太可怕了,被支配了一辈子……
不就是女性身体和心理的成长,居然弄得这么神经兮兮的,简直对不起卡夫卡。至于反传统的那一面,背离前几代的统去继承更老的统,这是文艺复兴么?
妈妈熊好大啊哈哈哈哈哈,阿姨熊和外婆熊怎么也那么小哈哈哈哈哈,结尾太神了
希望从小以家国传统和家庭为上又接受西方教育和思潮的我们,都有机会跟长辈敞开心扉并和解和睦,然后接受自己成为自己
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved