剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 阳含灵 5小时前 :

    黑白的影像增强了电影感,后半段的时间跳跃又狠狠地削弱了电影感,整体还是比较娴熟的韩国电影工业套路。从程朱理学到认识论的觉醒,但是扯到天主教是有点离谱了。且前半段谈认识论,后半段的发展又回到了对程朱理学的旧社会批判上。结构上为了故事戏剧性,在主题的发展上做了奇怪的颠倒。是有点对不起《兹山鱼谱》的标题,最后偏离了认识论该有的启发意义,让一部本该如《天演论》般拨云见雾的专注,成了一曲默默的挽歌,格局小了。

  • 鄢高远 5小时前 :

    片子整体不错,但有两点略可吐槽。其一是顺便吹了一波天主教。那时的封建理学固然已经落后,天主教也着实没什么值得推崇的。其二是昌大一点政治智慧都没学到,可能也是因为老师有意无意没教。身为上官想搞一个下属,怎么想都不至于需要直接动手。连这点考验都解决不了,也确实说明他不适合做官。

  • 相修远 7小时前 :

    “对于好奇心重的人来说,没有比陌生的地方更好的地儿了。”这部电影对于有理想和信仰、爱学习的东亚观众来说,其实很有启发。丁若铨和昌大这对师生,一个为志趣另一个为功名,在碰撞中,这两位读书人都得到了成长。人各有志,但读书必有收获,见识能改变人如何看待自己的命运,追求本心,才是最重要的。看这部电影会立马能想到苏东坡,以及他被流放到儋州,教出海南高才生的故事。希望中国也有类似这样风格、有能力的导演去拍一拍苏东坡。

  • 狂姝艳 5小时前 :

    看之前就听说“这部电影本应由中国人先拍出来”,看完之后觉得此言非虚。从清末民初面临的巨大历史哀痛,到现在的中美之争,我们才是最应该拥有这种文化反省与思考的。

  • 考俊达 2小时前 :

    左迁的士大夫,很少见的题材,看到丁若铨的样子不禁想象当年的老李老杜老苏。电影试图讨论的东西很多,中西学的碰撞,阶级的斗争,本心与野心的抉择等等,看似庞杂,好在都统一在深沉的人文氛围之下。黑白画面为电影增色不少,昌大初时的粗布衣裳和后来的绸缎衣衫的质感对比在黑白画面下显得尤为强烈。昌大钓鱼致敬老人与海也是小而亮眼的巧思。

  • 鱼丹烟 5小时前 :

    所以你现在学有所成,想要用所学去换取累累财富了么?

  • 鸿泽 3小时前 :

    没有比完全陌生的地方更好的地方了,没有比完全陌生的人更好的人了。抛弃过去,找一个全新的自己。只要还能蹲下身去发现新奇,就总能找出更好的自己。“无事不论语”,吃货苏东坡,又是《醒世恒言》,谁都曾经中体西用,丢掉又捡起来,又再都丢掉。左试右探,思考右右左左,所有口味的真理,掌握它摒弃它,这过程就是用地球仪做浮漂,用小鲨鱼做鱼饵呀。都是些非常浅显,但极有用的恒言。鼓起勇气,打破自己,人,对近处不满意,那就远行,要包罗万象,要放自己去海上漂,要去再吃一些新的东西,认识囊括一些新的人事物,把远近也连接起来,这个世界的规律没谁能引导谁。要多去经历,然后想明白自己想做什么样的人,选择什么样的人为伍。这才是佛陀啊。世界观真理观赢了大部分亚洲电影。类型片技法还是更有趣味些,这个思路,情节做夯实,可以拍徐霞客。

  • 祖吉帆 1小时前 :

    既然不能学以致用,那就以自己的真性情活着吧。非常动人,薛景求最后的独白那一声声“昌大啊”喊得呀,为何如此深情?PS.这片子的卡司一半都是阳光先生剧组直接过来的吧,哈哈。

  • 柏正 3小时前 :

    克制、悠扬、悲伤,非常坚强。片子开头想到苏东坡,后来想到李商隐,中国历史长河中的这样的人物,还有很多很多。

  • 竺高义 0小时前 :

    6/10。夜幕下对丁氏兄弟的露天审问之后,影片借明君之口告诫丁若铨要避免与同僚起纷争而坚持忍耐,在这种坚忍精神中邂逅逃避浊世的贫瘠海岛,水墨画般静态的均衡构图诗化了海岛空间,岛民没有排斥‘‘大逆罪人’’反而讨论他的安置和伙食问题,催征的小吏常在执罚中避免过苛、只带走欠税户的小锅以交差,而识字不多、阿谀奉承的掌岛别将也不过是一个苦求升迁的小人物,善良朴实的岛民群像加深了丁若铨为受压迫者鸣冤的理想,可居嫂将父亲比作种子、母亲比作土壤来隐喻‘‘母更劳多’’,这让丁若铨大为赞赏女性的智慧,明净的海岛如慈母般包容流放旅人,为餐桌添餐食的海洋物产使丁若铨从抽象的经史诗文中解放出来,回归日常在劳动中探索真理、实践道德,张大昌则与老师的超俗不同,他怀端救世理想考进官场,却目睹农民自戕抗税的惨剧,渡海逃逸回故乡。

  • 香雅 8小时前 :

    当女性握着自己老公被割下的下体,且被当做污秽之物那一刻起,所有的价值观都改变了。 当这场戏出现,此片就封神了。不需要再做任何解释了!

  • 钊锟 0小时前 :

    要说是李导最重形式感而轻戏剧性的一部吗?非贬义,反倒是浅浅的欣喜。因为似乎品到了那么一点儿大象无形的意思了。个人太喜欢全片基本保持的黑白影调,光的质感很通透,仿佛感受到海边灿烂的艳阳和波浪上明晃晃的反光,令黑山这个流放地,也撇去了荒凉贫瘠苦寒之感,而是充满暖意和安慰。故事风格是潜水深流,平静而有力。值得看。

  • 雪痴柏 1小时前 :

    洞悉上层腐朽倾心西学的遭贬大儒邂逅向往功名醉心理学的小渔夫,从两个方向说尽了一个体系的活力与困境。即席汉诗酬答的那段让中国观众分外感动。没想到韩国还能拍出这么纯粹的东亚文人电影,黑白摄影的海面和树影,有日本电影的动态而无日式建筑的拘谨,文人意趣则让人想起《孔夫子》那时候的中国电影,真心让人赞叹。要说不足,大概是两位主角之外的配角们都刻画得较为脸谱化,功能性过强。

  • 让恨真 6小时前 :

    朝鲜时代的《海岸村恰恰恰》。扣一星是因为我更喜欢彩色电影。

  • 漫烨伟 7小时前 :

    哪怕再艰难的境地,只要坚持如一地做一件事情,都有可能做到极致,成就非凡的价值。

  • 钊长旭 0小时前 :

    看着影片中的人物探讨孔子,还用各种诗句交流,我真的很惭愧这样题材的电影为什么不是我们国家拍出来的。。。ps:定格在远处兹山的画面由黑白转为彩色让这部电影多了一丝暖人心的温度。

  • 梅雪 1小时前 :

    实在好看到落泪,一望即知,风骨和价值断然不是某种“以出世的态度入世”这种狗屁不通的狗屁组成的论调,也不是什么“以出关的心思入关”这种满腹倒灶酸腐的铜臭生意经,电影的呈现促人思考,故事里,如果{修身、齐家、治国、平天下}这种词语真的起作用,那它们的地位一定和{结网、捕鱼、听海、写志谱}这些词语一样的卑微,所以,这种转换当然也是可以反转过来的,这是认识论的转变,也是传统的现代化,让我仿佛透过影像,再次看到多年前读施公依傍古希腊复兴“理想国”的图景,虽然现在可能还没有非常好的范型和足够扎实的共识,不过却已足够让人动容,年度十佳。

  • 贰韶丽 4小时前 :

    很难过国内拍不出这种历史人文底蕴深厚的传记片

  • 贝念瑶 8小时前 :

    左迁的士大夫,很少见的题材,看到丁若铨的样子不禁想象当年的老李老杜老苏。电影试图讨论的东西很多,中西学的碰撞,阶级的斗争,本心与野心的抉择等等,看似庞杂,好在都统一在深沉的人文氛围之下。黑白画面为电影增色不少,昌大初时的粗布衣裳和后来的绸缎衣衫的质感对比在黑白画面下显得尤为强烈。昌大钓鱼致敬老人与海也是小而亮眼的巧思。

  • 玥欢 6小时前 :

    看罢感慨良多。“帝国最优秀的人才却与鱼虾相伴”。想起韩昌黎的诗:“嗟哉吾党二三子,安得至老不更归。”《兹山鱼谱》用汉语写成,去年点校了一部分,国内还没出过。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved