韩版解救吾先生,虽然有黄政民演自己,但是从剧情到角色深度都比我们原版差不少,特别是韩版绑匪,和王千源的原版完全木有可比性,原版绑匪实在很难超越…
可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow
我怀疑这部电影像韩剧一样边写边拍。绑匪登场的一瞬间就极度引起了我的心里生理不适,这一点还挺成功的,以为不会开倍速的我还是开了,唉
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
通过对比就知道王千源塑造的角色是多么出彩了。
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
看到朴叔好惊喜!我家混混四人帮总是成双出现(前半段的节奏略微快但后面有很多转折也都抵消了,内讧的套路依然存在,港剧式的车战和打戏看着很解压,那种惊吓的效果你韩真的很会,我都不知道从椅子上弹了多少下,算是合格的!)
本土化做的还可以 第一次看到韩警破案如此迅速 有点违和 哈哈哈哈哈
青龙影帝演技完全没问题,但就先入为主的概念来说,翻拍的不好。韩化的画蛇添足,很多硬伤,缺少真实感。
好好的本子让棒子该成啥样了?黄政民这啥呀?史泰龙?警察还救什么呢!黄政民荒野求生也能反杀出来
毕竟是翻拍,对于国内观众来讲确实无趣又过时,无非是看另一个国民级演员重新演一场大家都知道结局的故事,至于过程又能有多与众不同呢?适合拆成3分钟×30集的网络小短剧。
尽管是翻拍,感觉就完全是2个故事,整个故事又是韩国工业电影惯用的套路,黑暗血腥暴力,却失去了整个故事的亮色调,而且说真的尽管绑架犯看上去很变态,但说真的这种变态太外在了,第一次认识王千源就是这个电影的原版,那才叫恶。尽管是黄政民的表演,但说真的,很多不应该有的身份特征加上动作戏就让人感觉假了,你就是个普通人没那么多乱七八糟的东西。最后,原本其实把警察的故事线弄得很通顺,但是翻拍警察就是一个工具,如果不是为了让黄政民像个普通人,我估摸着导演和编剧都不打算有警察这条线。
我觉得不如中国版的好,中国版偏纪录片,那种真实感更能让人紧张。这一版感觉演员还在戏里
黄政民:用暗语叫人报警;劫匪:我绑架了黄政民哈哈哈哈哈
最后一场戏
没看过《解救吾先生》,94 分钟一波三折的倒也高密度剧情。不错的商业片
改编的不错,原版绑匪出彩,这版人质出彩,彻底的韩影风格,可看。
可能黄政民更像黄政民一些会好看一点吧,不然设定毫无新意…
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
和中国版的各有特点,韩国版习惯了把jc写得弱,基本靠演员自救。我唯一印象深刻的就是那C的胸。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved