剧情介绍

  Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas Mekas
  États-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostf
  musique : Konstantinas Ciurlionis
  « Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »
  Jonas Mekas
  « Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »
  Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993

评论:

  • 富察静雅 9小时前 :

    寓言?更多说教!

  • 愚睿好 0小时前 :

    影像风格很有创意跟想法,画风个人挺喜欢的,很治愈系。

  • 和春兰 6小时前 :

    2021年北影节首映,让我多次潸然泪下。七个故事无比温暖且阳光,充满积极向上的力量。虽然影片宣传词着重强调绘本动画,但我更愿意称之为艺术动画。作为艺术动画,算不算第一部我不知道,但现今中国的艺术动画真的是太少了,只能在一些学生作品的短片里看到一些。所以这部动画电影真的是一个非常好的尝试。希望中国动画由此打开一扇新的窗户,迎接更明亮的未来!

  • 张简玉轩 1小时前 :

    还不错的同志家庭故事,但对于一方出轨导致的分手离婚有点不能理解。

  • 候沛凝 1小时前 :

    演员颜值都好高啊,男主长的有点像甜茶,全片笑点不停,三个小孩洗手间那段真的能笑死人哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

  • 吕水风 8小时前 :

    校外接吻他瘦爸过来,镜头方向、人物转头的方向是不是搞错了,还是我看错了?

  • 佟语诗 2小时前 :

    挺好看的,用搞笑的元素呈现了关于两个男人离婚的事情,值得一看

  • 戊蔓菁 6小时前 :

    你可以愛一個人,你可以愛一個男人,你可以愛一個女人,你更可以好好愛你自己。有血緣關係的人不一定可以稱為家人,但互相珍惜愛護的人,一定可以。

  • 家景辉 7小时前 :

    部分有点子沉重。

  • 冼语芹 8小时前 :

    看小火车的时候我真的好担心,担心一家三口都遇难了

  • 介博明 7小时前 :

    有与你一样周末要写作文的《翼娃子的星期天》,

  • 哈访波 9小时前 :

    “有種古老的日本藝術叫「金繕」,弄破珍貴的東西時,不把它丟掉,反倒用一點點液態黃金修補破損的碎片,傷痕還是會在,但修復後的東西變得更珍貴。傷痕是好事,讓人與眾不同。”

  • 宗经义 5小时前 :

    当爱消失了,以为血缘是救命稻草,结果发现也没有血缘,其实是共同的经历组成千丝万缕的爱

  • 信驰 2小时前 :

    星光 画风不一,看着都比较舒服,前两个偏童话,中两个有寓意,后三个接地气。不过绘本动画化怎么做更好?

  • 占倩丽 7小时前 :

    本部影片把焦点放在了家庭关系以及相关法律上,故事可能不是一个好故事,但是确实能引发人们的思考,关于同性伴侣家庭可能会出现的问题以及法律存在的一些难题。

  • 太史书意 6小时前 :

    独立:7位年轻,有才华,艺术个性鲜明又风格迥异的绘本作者,被本来动画挖掘、集结,汇成一部短片合辑;

  • 仁霞雰 5小时前 :

    同志婚姻也会像正常婚姻般出现各种各样的问题,也会出轨,离婚,争抚养权

  • 拓跋谷秋 8小时前 :

    感謝蒲蒲蘭和熊貓大大,終於在下著2022初雪的這天看上了中國首部原創繪本改編的動畫電影《向著明亮那方》。七個小故事或鬧騰,或溫柔,或幽默,或深刻,展現了國人的愛與美,也引發了我們對人情的思考,對家庭與愛的表達,對故人的追憶之情。希望今年除夕時分大家都能與家人團聚在一起,畢竟“家“裡總會有個人在問「到哪兒了?」

  • 婷彤 6小时前 :

    比较幽默的叙事,但有些部分感觉有点多余想快进….

  • 典飞龙 2小时前 :

    没想到在一部儿童绘本动画里看到了更真实的中国

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved