diego barros 露鸟 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2003

导演: 瓦莱利安·博罗夫奇克

剧情介绍

1980年Walerian Borowczyk的电影露露是由弗兰克 魏德金的基础上创建的同名人物。 ;露露 跟踪一个诱人的舞者,其欲望是直接连接到她的命运兴衰。名义上的若虫喜欢勾引掠过浪漫浪漫,战略定位自己的社会和经济收益。她的恋人,体现了维多利亚的原型,从炫耀什么现在放荡不羁的艺术家的资产阶级新闻记者天真的年轻人被称为;奖杯妻 的老教授。 Borowczyk魏德金的情节剧的改编强调讽刺性的故事,讽刺性关系的上层中产阶级的态度。

评论:

  • 彩韵 1小时前 :

    黑镜看多了,中后程都在等着出什么大情况。结果没有,一切顺利地结束。故略有怅然。

  • 守欣艳 5小时前 :

    以另外一个存在代替自己去爱所爱之人,

  • 捷友易 1小时前 :

    很悲伤,被戳到的点还有一处是cj打架时,c突然病发而j扶住他

  • 惠楠 9小时前 :

    软科幻代表了哲学尽头

  • 仲妙菡 4小时前 :

    和《芸芸众生》那个独角电视剧里面的设定相同,人物性格截然不同,但作为主角本身,即将被替代,都是一个自我救赎与回顾的过程,更喜欢这部长篇的设定和处理方式吧,细腻且让人舒服。

  • 利承泽 1小时前 :

    不需要看剧情,看画面,看风景,看室内装饰,装修了。

  • 彦锦 7小时前 :

    把伦理问题拍成鸡汤糖水片就算了,还拍这么长……

  • 婧昕 4小时前 :

    这种文艺软科幻真的很难打动我了,Swan Song的典故是死前的绝唱,这部电影里是将爱、记忆托付给克隆人,期间也有不甘心,最后释然的过程不够好,克隆人代替人延续了感情,假戏成真。整体比同年的《杨之后》好一些。// 实不相瞒,六七年前我写过一个短篇去参加网易科幻小说比赛,得了个二等奖,里面的设定和这部电影一样,看的时候觉得好巧。更巧的是我在小说里写了“中华秋沙鸭”这种动物名,在这部电影里也出现了“冠顶秋沙鸭”的同种鸟类名。

  • 全微婉 2小时前 :

    一脸欣慰释然的样子

  • 咎鸿博 8小时前 :

    设计还挺巧妙的,重情绪轻讨论的片子,不深入但感受到了。

  • 初采 0小时前 :

    7分。马赫沙拉·阿里再次证明了自己的演技。男主得了绝症,克隆了一个自己,打算把记忆都给他,让他在自己死后与自己的家人生活,不仅可以不让他们因为自己的死去而悲伤,而且还能陪伴孩子成长。问题在于,属于自己的所有东西都可以给克隆体,除了意识,也就是说,从自我认知上说,克隆体并不是自己。马赫沙拉·阿里一人分饰两角,克隆体刚唤醒时,真人是强势的,克隆体是怯弱的。后来真人不甘心把自己的生活拱手让出,他变得软弱,而克隆体却变得强势。这些变化从阿里的表情和眼神表现出来,十分出彩。在向自己告别的同时,又有新生的期待,一部感伤的电影。

  • 佟佳嘉淑 6小时前 :

    开头挺有意思,一看就是花了心思了。

  • 卫铮 2小时前 :

    Look at me in the eyes and tell me you love me.

  • 宦浩浩 2小时前 :

    这部影片从一个特殊的角度,以极简的方式探讨了生命与死亡、何以为人,以及最重要的,什么是爱。

  • 丹半蕾 9小时前 :

    全程不适:长满脓包的彩片男,满头柱状疣还会发光的科学家,老鼠,扭发扭发的海星(攻击方式是从甬道里流出海星坐脸这个设定看得我都没X欲了)...场景下水道/蹲厕...😭😭

  • 彬钊 1小时前 :

    场景极美,非常舒适,淡淡地透着一点哀伤。很文艺的科幻片,特别暖。

  • 壤驷博裕 8小时前 :

    想起13年的Her。A swan song is the final performance of an actor, singer, composer, poet, or the like. According to folklore, swans sing most beautifully before they die, and hence this phrase came to be used to describe someone who was leaving in style.

  • 凤宇航 0小时前 :

    而且对比前一版《X特遣队》,这版把小队每一个人的故事都更加的丰满了,都变成了一个个有血有肉有喜怒哀乐的人,而不再是像第一版一样只是哈莉奎茵的工具人。

  • 敬晴波 7小时前 :

    或是知道未来的一切不再与我有关

  • 彩可 5小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved