法国导演拍的恐怖片,一点也不恐怖呢,还挺幽默挺sunshine的。
翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
创意角度很有趣,非常讽刺。20220418
法版「十字坡」。有些肉味,一旦品嚐過就會變成「嗜」好,根本停不下來。若是控制在私人領域自娛自樂並無不可,只要不影響或強迫他人;若是在公共領域蔓延的話,藉口就會接踵而至,編織成一個騙人騙己的謊網,只能一錯再錯,畢竟TA怎麼可能認錯和收手呢?最後連女人孩子都不會放過⋯⋯
一直看到他们提到黄秋生和人肉叉沙包,是翻译搞的鬼还是真的这么说了?我感觉老外应该不认识黄秋生也不知道那部电影。这剧情挺刺激的,因为无意中吃了人肉,就迷恋上了,再加上为了拯救肉店的生意,夫妻两开始杀人,夫妻两挺逗比的,狗也挺逗的,当地警察太废材了吧。
素食主义者禁片 aka 麦克白夫妇 aka 全员饿人(还有一只饿犬)。
太搞笑了,美中不足的是结尾有点仓促,要是朋友肉贩子吃过伊朗猪肉后也开始贩卖就完美了
喜剧片的套路套上了惊悚片的外壳,直到结尾仍旧是喜剧,法式喜剧总是可以让人毫无防备的笑出声,翻译的非常本土化,尺度也是相当之大,心理承受能力强的值得一看。
改编得已经很出色了,把主人公狱中和船上的两段经历交织得很精彩。但是结尾,还是原著更有张力。
不孬,很鬼马,很黄秋生。插曲:Devil in Disguise - Andy Powelltergeist & Terrifying Tara很好听。
一个每天晚上看杀人狂纪录片的人能正常吗?
也就法国人能把恐怖和喜剧,甚至爱情元素 融合成这样一部爽片了。
鸭梨觉得很搞笑,我感觉没有人肉叉烧包过瘾啊
有点让我出乎意料的惊喜,觉得还不错,可以二刷下
好多地方看得我下体一紧...够重口,但是拍得有点拖沓。
不孬,很鬼马,很黄秋生。插曲:Devil in Disguise - Andy Powelltergeist & Terrifying Tara很好听。
yue…伊朗猪真的那么好吃吗。翻译得好幽默😅
很久没看过这么畅快淋漓的邪典黑幽默,既反套路却逻辑自洽。台词文本的精雕细琢颇为增色,把两个群体都黑出翔,对立面拔高至顶点。秋生哥以及其封影帝的《人肉叉烧包》还成为片子里几次情绪牵引的硬核元素,太欢乐。
“我现在是素食主义者了!——只吃素食者。”
3.8 动物世界那儿。实际讽刺的问题很多。关键词黄秋生
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved