蒙古族少年海力布打猎途中从狐狸的嘴下救了一只可爱的小松鼠,之后小松鼠引领着他来到一个幽静神秘所在。原来小松鼠是山神的女儿,为了答谢勇敢善良的海力布,山神先后送给他两样无价之宝,结果都被海力布拒绝了。深知少年心思的山神女儿送给他一只果子,吃下去后就能听懂动物的语言,但是绝对不可以把听到的话告诉别人,否则会受到严酷的惩罚。快乐的海力布每天和动物交流,并用这个本领帮助了很多动物和百姓,他为此感到十分自豪。可就在某天,他听到动物们在谈论一场即将到来的巨大灾难,海力布是否该向百姓们通报这个消息呢? 本片根据蒙古族的民间传说改编。
东亚家庭文化对一个孩子的影响,真的是好大好大………
每个女孩子都有自己的红熊猫(red panda),永远不要封印我们的红熊猫。
故事太简单,过于图解主题,导致整体观看过程无趣、尴尬、不耐。
挺不错的合家欢电影~牙套这个东西在美国这么普及啊,涉及到青少年的影视剧几乎都会看到戴的。
英文名“变红”,感觉也有暗指初潮的意思。整部电影用变身小熊猫来很巧妙地比喻了一个女孩面对性成熟的过程,以及整个家庭和周遭环境的影响。中国文化里确实来自家庭的抑制真的很大。也别说什么角色剧情刻板印象,这样的家庭组成和这样的故事,我身边真的一抓一大把!刻画刻板印象,在最后结束突破刻板印象,这是正确的操作啊。
接受比抗拒更加需要勇气。Abby太太太太太可爱了吧!!!!!!!!
太好笑了,我觉得这是我几年你看过最好笑的电影,因为和我儿子的奶奶一起看的,所以看的台湾国语版,但一样很棒,我想这部电影留着,等我儿子大点了,给他看,太可爱了,而且主题非常棒。
太难看了……堆砌各种自以为是的中国元素,逻辑完全不能自洽,开头和结尾的女主到底有什么区别?
用一个可爱的巨型小熊猫来指代华裔小姑娘的青春期烦恼,皮克斯在讲述不同族裔多元化故事的道路上是越走越宽了。
华裔、红色、熊猫构成一组同义反复,恐怕对于大部分中国家庭的孩子来说这样的故事都不陌生。与时下相当呼应的议题,和迪士尼式的最安全的价值观,却一点也不像常常给人惊喜的皮克斯。那熊猫的造型总让我想到吉卜力的二维动画,《龙猫》或者《百变狸猫》。【6】
m(21.11.18.18:22)1、原先看预告还觉得挺可爱的 但是正片配音实在是太聒噪了2、挺无聊的 可能更适合儿童吧
好莱坞看中国 连个神仙都要现编。 太直白直给 怪兽也没长在我审美上 如果是迪士尼作品还可以理解 是皮克斯的话 有点失常 不太喜欢。
Pixar使我快樂!!!大姐們變身太帶感了!!!道教吟唱+Kpop remix更帶感!!!淨化身心⋯⋯鎮壓獸心⋯⋯元氣歸位⋯⋯徹悟返真⋯⋯
这不和Encanto一毛一样?轻飘飘地像部大学毕设而不是电影…另外对家庭羁绊不感兴趣的人真受不了这类玩意儿…
需要承认开头会不适,但越来越明确,真实而又有意思
好莱坞的编剧模版真不错:传统家庭,青春期叛逆,隐瞒,事情败露,冲突,和解,大团圆。换点元素,加点可爱动物缓解一下火药味,套一套模版就又是一部新片了。哦,对了还要突出一下“多元化”美利坚主旋律,这个倒是不难解决。对于皮克斯这种以创意闻名的品牌属实不得劲。我怀疑被迪士尼夺舍了。小熊猫还是挺好rua的。
作为华东地区长大的人,真的不太懂那个ritual,一下子有些割离感
有一个有趣的点在于13岁的Meimei想到自己的好朋友就会恢复平静,对她来说好朋友而不是父母才是自己最喜欢的人。这让我回忆起了青春期书籍都说重视朋友重过父母是青春期的特点,但我自己青春期的时候从来没有过这种感受,从来无法理解人怎么可以重视朋友胜过父母。然而最近几年突然慢慢理解了。我觉得青春期的自己还是错失了社会化的某些必经之路。
青春期荷尔蒙萌动时的典型东亚式家庭价值观冲突与和解。虽然但是小熊猫它不是熊猫啊!(Turning Red这个隐喻其实倒是可爱的)要正视idol的性吸引力,正视自己的欲望,压抑还是释放应该是自己的自由选择。感谢我妈,我小时候,我妈都给我钱看演唱会。(虽然不是アイドル的…)
苏格拉底说,认识你自己,能变成熊猫超酷的。但毕竟还是一个讲鸡汤的合家欢,DNA里的家、孝、父权带来的压迫、控制将世代传承,生生不息。何时我们才能真正做到尊重个体?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved