An unwed mother, forced to give up her child to avoid scandal, follows her son's life from afar even as she prospers in business.
侠气欢喜个则结尾,情敌变同盟的三两男男女女望着银幕,透出的光洒落在身上。阿拉则不知不觉融入了电影里,成为被观看的角色,字幕悄无声息上升,简单自然又耐人寻味。白辛苦不辛苦,费里尼额老多电影,吾啊看伐懂~紫亿到伐?最后《爱情神话》校对和翻译:一额是红拂;一额是夜奔
有生之年还能体会到电影院的意义:大家一起放声大笑
对我来说就是五颗星,全程日常,却没有一句废话。每个人物都那么鲜活,笑中带泪。
这是个什么片子啊为什么会这么高分 吐了 完全看不懂要表达啥 明明是个国语片结果全程看字幕 累死了 脑袋疼
(老乌此前为我所知的角色只有林冲)。
生机盎然 趣味不穷 红拂夜奔。倪虹洁太可爱了,好爱她。接受男导演徐峥代表中国男导演对女性的鞠躬道歉。
和索菲亚罗兰一夜情的老乌有可能是真的,但在上海不收亚历山大房租的房东老白,是绝对只活在电影里。
没有实质性的内容,无端端围绕一个男人团团转,这是爱情?我不晓得。俏皮话很多,但搞笑不等于幽默,这里面有智慧的差距,所以看到蛮多好评说导演拍片像伍迪.艾伦,我就觉得算了吧。前者是谈情说爱表面功夫,后者深入人的性情心理,质感完全不同,现在这电影更像是某集没头没尾的电视剧或小品,不过要是我也能碰到电影里不收房租还供伙食的房东,我也会说片子灵,我就是这么俗。是嘛,你们有钱有闲长得还那么好看当然灵咯。我还特别看了上海的友邻们的评价,两极分化,夸得基本是夸它全程用方言(我倒觉得这没啥难度)骂得则指出这根本不是上海,“都不知道这群人从哪里冒出来的。”另外:老乌感情爆发大讲索菲亚罗兰的那段戏最蹩脚;不喜欢导演在美术馆和片尾夹带的自作聪明的私货,所谓致敬费里尼的那点内容也很尴尬;没有爱情神话,连笑话都看不到。
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
中年人的爱情戏最好看。
和老炮儿形成很有趣的对照,男导演不仅不懂女人,也不懂有魅力的男人什么样。
如果这电影是男导演拍的,还会有今天这个景象么?想来也挺刻板的。
看完不得不感叹,也许能在影像里把女人和男人表现得那么有特色又有情有义的,只有上海了吧。
最后说到上海。以我浅薄的六个月的观察,上海果真就像电影里一样,漫溢着仪式感。白老师拎着一万六的Jimmy Choo走在暖黄色路灯下的影子;鞋匠装在铁饭盒里的下午茶蛋糕;桌子要铺上桌布、煎蛋要煎成心形。想对上海随处可见的露天咖啡桌和圣诞树说一句:灵啊灵啊。
最后一个长镜头,主演们的观影习惯,我认为费里尼有被冒犯到,也引起我的生理不适。我不认为,这是一种致敬方式,如果仅仅讲一个嵌套费里尼《爱情神话》的“罗马假日”式的偶遇故事,就是「神话」了,那爱情,未免也太肤浅了吧。全片像极了上海地方台的生活情景剧,丝毫没有get到笑点,徐峥与小女孩的台词抖包袱,也是一个“尬”字了得。你可以说,它是夹带了导演私货,献给上海的情诗,是不是也可以说,在上海这样开放的大都会,却使用了沪语甚至只有上海人才懂的梗,来呈现故事叙事。真的想说,这也太狭隘和没有格局了。全片可惜了这阵容卡司演员,导演拍出40集电视连续剧既视感,但却连情节剧的叙事能力,也没有。可能抱有太高期待,全程真是失望透顶。如果「题眼」是离异人群的中年友情与爱情,那我也不愿意接受这种假惺惺的扭捏和造作。
前一个小时的精心搭建,后一小时是有些浪费了。要捉虫的话,第三幕看得很气馁,角色失去意义,就回到了影片开场的那种话剧一样。音乐选得不尽人意,但是不管好坏,说到底,上海还是在为简中文艺兜底。
这个时代需要的女性视角。“没有造过反的女人一生不完整” 愿有更多的女性可以有“造反”的勇气。
明白导演想举重若轻,却没感受到那份举重若轻,总感觉劲没到位。
这导演不会以为自己的选歌水平很高吧?
“爱情神话”感动我的点在于,它的迷影情结远不止于电影本身,而是因为电影的记忆浇灌了我们庸常的现实,我们得以存续、理解他人、建立联系,而这是电影给我最珍贵的东西。缺点是女性主义表达太过生硬,大银幕上听见“我替中国男导演道歉”和刻意的一些女权宣言,有种假他人之口承己之意的感觉,片尾那个《爱说教的男人》朋友圈分享还挺细节,多拍女人欲望,少让女人讲大话,也许会更好。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved