老虎亚洲 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1996

导演: 石桀锐

剧情介绍

  屠宰厂司机兰德执念找寻失踪多年的“妻子”阿琳,不惜悬赏重金。护林警察和单亲妈妈尚飞是兰德的租客,帮助兰德寻妻无果,劝兰德放弃执念。而小混混阿哲因女友丽丽和阿琳容貌相似,意图设计欺骗兰德换取悬赏金还清赌债。兰德为筹措赏金,跟随屠宰场老板老尤误入盗猎团伙,遇到盗猎惯犯老八等暴徒,经历盗猎生死局,与虎对峙,最终放弃执念,对抗盗猎分子,完成小人物英雄式成长,最终暴徒也被尚飞一举擒获。

评论:

  • 夏侯俊能 5小时前 :

    又一个技术层面上好莱坞顶级水准的代表,好是确实好但没有打满分的欲望,翻拍永远绕不过的坎就是不符合时代进步的老故事和价值观

  • 夫冷珍 8小时前 :

    斯式招牌下,技术上当然是一流的,但电影却沿用了很老派的风格和表演,而且这个爱情故事怎么看都像是个发情故事。完全无法接受哥哥尸骨未寒的当夜,就心甘情愿和凶手上了床,还用一首天大地大也没我大的歌告诉丧夫的嫂子,不跟杀他哥那人在一起就活不了。你说这是文化差异还是鬼迷心窍了。

  • 于巧夏 3小时前 :

    除不时闯入并撕裂剧情的歌舞部分外,所剩的一切都是如此冗长无趣。没看过原版,但这极有可能是最差的一部斯皮尔伯格。

  • 卫方华 4小时前 :

    群舞还不错,其他和老版差不多难看,里夫比男主好看多了,为了点羊刚之气撕逼的故事和罗朱故事已经过时太久了,翻拍点别的吧

  • 振康 1小时前 :

    如果可以……把剧本爱情那部分与时俱进一下………好的东西真的都在前半段,后面的故事可能由于以现在的眼光来看有点儿太立不住了所以很拉垮。但前面舞蹈真的好看,舞会那段女舞蹈演员的裙子和踢腿。真的是可以“杀人”的利器啊哈哈哈哈

  • 尉迟齐心 0小时前 :

    从来都无感的故事和音乐,编舞一绝,调度极好地体现了这一点。

  • 戢又琴 9小时前 :

    "Everything changed in America, except nothing changed in America."

  • 卞鸿祯 7小时前 :

    d+这个nc subtitle,我是因为听不懂说的西语还是啥语言才看字幕。结果呢,英配字幕出的是那种语言依旧看不懂,中文字幕直接跳过,专挑英文的出翻译,我寻思你这字幕配的相关人员是不是该去喂猪啊?!仗着西语第二语言以为人人比英语还都会呗??而且说真的,前面这一言不合就打架,打不了就斗舞,喂喂你们这样是死不了人的吧,后面cliche Romeo Juliet,no big deal。男主有点点眼熟,还有点好感,女主就不太符合我审美但是也不是很难看,就是emmmm耗子这pc为了pc而pc有点太没限度了,令人反感

  • 悟轶丽 5小时前 :

    抛开政治正确滤镜,对于导演本人之外毫无意义的一次翻拍——无论在戏剧改编还是电影升级层面。如果斯皮尔伯格或任何创作决策者肯将西语去字幕化的政治嗅觉灵光度拿出一半用在视听上,恐怕也不会呈现各式镜头被60多年前旧作吊打的窘境。

  • 岳帅灵凡 6小时前 :

    What are you doing, Spielberg???

  • 媛妍 8小时前 :

    Wow I guess I really don't like musicals. Why can't they be less stage-y and more dramatic like Chicago? Also there's nothing more dangerous and stupid at the same time than a gang of young men who think they are cool and serious and all they end up being are violent douchebags.

  • 卫思颖 6小时前 :

    其实吧,歌舞片特别适合去渲染电影中这样的爱情以及悲剧的情绪,但是,很不幸,整部电影,总感觉是大家为了歌舞而歌舞,和剧情没啥关系一样,以及,中间为啥那么多和男女主无关的那么多时长的情节?

  • 化沛白 1小时前 :

    新版和老版的区别就是画面清晰度更高,舞台表演痕迹弱了,技术更好而已。斯皮尔伯格完全是为了完成自己童年的梦想,再加上现在也确实拍不出什么新东西了。碰巧奥斯卡评委跟他有一样的童年情结,所以拿了个提名。美国人最爱的歌舞片对于咱们来说只能排在《音乐之声》《雨中曲》甚至《爱乐之城》之后了!

  • 允恨蕊 1小时前 :

    【3】调度自然无可指摘,但底子摆在这儿怎么也拍不出花来。而无处不在的眩光/反射或许试图揭示好莱坞欢愉却终究归于幻想的实质(摄影机的造梦),不予转译的西语是弥合的不可能。环顾当下的世界,斗争不可能只是一场场歌舞那么简单。

  • 全新翰 6小时前 :

    There's no right or wrong

  • 斯云露 6小时前 :

    难以想象这是斯皮尔伯格的作品,为什么要翻拍百老汇知名音乐剧?无论摄影舞美服装舞蹈灯光音乐都无可挑剔,但这剧本真是要杀人啊,太拧巴,都过去六十年了,为什么不能大刀阔斧改下呢?现在还用这种结局意义大吗?市场会认可吗?

  • 五情文 2小时前 :

    A. 虽然仍有硬伤(例如Ansel Elgort呆若木鸡的演技),但这真是在技术层面近乎完美地展现musical魔力的电影啊!无论剧作还是调度,都在为略显陈旧的原版注入蓬勃的活力,几场ensemble戏的处理繁复顺滑到让人惊叹。如何让编舞和镜头各自运动又彼此互动,为感染力做乘法而非加法,或许正是音乐剧电影化成功与否的关键,而请问还有什么,能比坐在IMAX厅看斯皮尔伯格炫技般的满分答卷更舒服的事呢?2021.12.12 Pathé Quai d'Ivry

  • 佟雁荷 2小时前 :

    音乐剧,贫民窟的爱情与帮派仇杀。三等白人跟底层波多黎各人的仇恨故事超简单,就看个好莱坞歌舞编排。双方首领的死让悲剧走向相互毁灭失控之路。

  • 卫国宁 7小时前 :

    啊我看哭了。莎翁伯基佬桑大爷斯大爷神!Rita Moreno长命百岁!听了几百上千遍的歌,斯大爷依然能从中发掘出新的意义,只能说你大爷终究是你大爷。编舞华丽绚烂又充满了力量感,调色和摄影都美疯了。

  • 展煜祺 2小时前 :

    打架那段想起来斗鱼

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved