剧情介绍

美国黑道大本营已转往迈阿密,罪恶的迈阿密又发生了一件惊人的案件,硬汉闯关惊破暴力杀机,风光名胜暗藏污秽的黑幕,是什么激怒了他们...大街即将染满血腥。

评论:

  • 尹彭薄 7小时前 :

    为了天空飞翔的小鸟

  • 家骏 0小时前 :

    似乎是与生俱来的流浪,也是被回忆拉扯在了路上

  • 归怡月 4小时前 :

    5 平静中爆发出令人惊叹的力量,见天地见众生才能知道自己是多么的渺小。为什么上路的原因可能有很多种,赵婷的电影只用了一个很小的切入点,把生活和人生的意义通过一段又一段旅途展现出来,有相逢有友谊有莫名的情愫也有难以面对的死亡与离别,但别担心也别畏惧,最终我们都将会在路上相见,不管是几个月之后,一年之后,还是很多年之后,就像那束从1987年穿越而来的光,就像那千万年间从宇宙散落的落到我们手中的原子。

  • 扈高驰 1小时前 :

    其實浪跡天涯或自我放逐其實一直是我小時候的夢想,只是長大了才發現這原來是許多人逃避孤獨的方式,然而對我來說,相比於得到後又失去,其實孤獨也並不是那麼令人難以忍受。PS:感謝本片的主創為我的養老計畫提供了一個新思路,以我現在的狀態雖然不知道是否能活到女主那個年紀,但是開著房車在路上度過晚年感覺還是滿爽的。

  • 婧静 2小时前 :

    是部适合放假时安静去看的片子 有的人是Houseless被迫上路 有的人是厌倦城市而叛逆地远行 有的人在沿途寻找生命的意义 有的人看遍世间无常向死而生 很难说好坏 但这都是生活。集会时莎士比亚的诗 “狂风将五月的蓓蕾凋残 夏日的勾留何其短暂 休恋那丽日当空 转眼会云雾迷蒙 休叹那百花飘零 摧折于无常的天命 唯有你永恒的夏日常新 你的美貌亦毫发无损 死神也无缘将你幽禁 只要世间仍有人吟诵我的诗篇 这诗就将不朽 永葆你的芳颜” 在路上的人 唯有从生活中提炼些浪漫 才能抵抗沿途的寂寥

  • 开春妤 6小时前 :

    写给生活与人生的一首很美的诗。无所依何尝不是一种生活的方式,尽管会有现实的种种因素束缚着我们,但这并不意味着我们没有中和的选择。生活属于自己,人生就是自己的旅程,发现浪漫,背负痛苦,享受快乐,在路上见。

  • 历冰香 8小时前 :

    都市生活对空间占有与不确定性的驱赶不可避免,乡土游牧却又饱含自然性风险。似乎“房车”在二者间做着一种温和的调停:给你空间,给你流动。

  • 博浩 0小时前 :

    越被吹捧厉害的剧情片,反而愈来愈生出一股逆反心理不愿和大家一窝蜂去看去评价,也愈来愈只在乎自己感受。搁了很久,最后老头子聊到在路上原因稍感动容,能感受到导演想营造的调调,但整体看来并非很喜欢

  • 华梓 1小时前 :

    片子拍的克制,情绪在风景与眼神间流转,孤独又浪漫。

  • 休若星 5小时前 :

    跟马力克比还是差了。比较出彩的部分是偏纪录片的一些片段,借了所谓的真实力量的光。那些所谓马力克式的镜头和剪辑、凝视镜头、科恩嫂的表演,都是按照独立电影的教科书拍法,靠着配乐制造情绪。

  • 宦浩浩 8小时前 :

    那段Fern的结婚誓言里的诗好美(莎士比亚十四行诗第十八首),风景色调自然好看。

  • 宇文艳卉 3小时前 :

    有段时间没看这么丧的电影了,每次看这种电影,总觉得这个世界就只剩下这些,一个孤独的人,一个悲伤的故事,有时候看美国的这些电影,就觉得他是一个孩子,把小时候的各种可能都实现了,既然结果并不是我们预料的那样美好,而我们中国人就成熟得很像一个大人,做很多事儿都会思考很多,可从某一个方面来说,又觉得这是一种前卫和保守的差别,只要当事人不觉得有对错和好坏之分,那他就只是一种生活方式而已

  • 卫汪哲 3小时前 :

    如同读一首行吟诗。

  • 怡玲 4小时前 :

    It's like I want to go through that time and have the feelings you gave me

  • 商妍芳 4小时前 :

    see you down the road 那个是真的 nomad 在车里生活十九年了。

  • 傅易梦 9小时前 :

    我也不是一无所有,我会整理好自己的行囊继续前进。

  • 司马芷珊 2小时前 :

    女主在别人眼里看似窘迫的公路生活,在习惯漂泊的人眼里,有着自己的孤傲与浪漫。让我想起《猜火车》里的那段经典台词,生活中就是有人不想买他妈的大电视,而选择不停地在路上,看群山,看飞鸟,looking ahead, to the day you die.

  • 卫优乐 8小时前 :

    其实情节一般,但是节奏好,拍出了一种不哀不伤的人生态度。

  • 位幼萱 6小时前 :

    纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁

  • 嘉骏 8小时前 :

    去流浪,去看那无垠的荒漠,去看那盎然的森林,去感受微醺的海风,去认识有趣的灵魂,去缅怀逝去的朋友,度过一个人的新年,漫步一个人的冬夜,仪式感的生活在点点滴滴,每一天都会友好善良。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved