为法式浪漫加分。就是感觉整体传体太过工整,所以太长了,没有重点,看得有点累
还不错,对得起新生代迪迦!(另外德凯的出现也是意料之外的惊喜啊,老实说我有点期待德凯奥特曼的TV了呢)
TV太拉以至于说比TV好看的话根本不像什么夸奖(。!邪特……我的邪特…!…摩多摩多…还有红眼泽塔 救… 所以泽塔你的剧场版呢?呢?呢?
没看过tv跑来看剧场版了 现在就是很馋特利迦的身子(啊?
打戏拉胯了点,但已经很好看了,如果不是我早就被剧透的话,观感应该会upupup,尤其是新队长当反派的伏笔没剧透是看不出来的,一小时十五分钟能塑造出人物的同时把故事讲好,为什么TV25集能搞成那副模样,令人蒙古。
单拎出来比新生代其他剧场版好,终于不再瞎几把打,顺便圆了泽塔没有剧场版的遗憾。不过就奥的整体水平来说,还是算了,邪特的魅力完全比不上邪迪。赛雷布洛是真屑,看的人想把它剁碎烤了。
确实好看,可以说是新时代剧场版里最可以的了。
妈耶我看了好几次才看完,长篇累牍地用原文旁白大约可以取悦原著党,但是仍然不是什么聪明的电影行为。巴尔扎克珠玉在前,巨著什么都不缺。改编要做的就是把长故事调度起来,顺坡下驴地讲好它。本片大部分时间不功不过,精彩的是几次对写作和评论的描绘,而对社会即是舞台剧场的讽刺有点完成任务式的铺排,还不够鞭辟入里。名著是有跨时代意义的,观赏本片大概还能具有一定的针砭时弊的意义。巴黎是一场虚无和幻灭,而现在的世界呢?
感觉还不如捷德的那部
并没有看过原著,还是鼓起勇气来把这部两个半小时的片子看完了。完全不闷,比想象的好看。讲的是一个年轻的外省诗人随贵妇情人进入巴黎、被丢下于是转行做小报记者、借助各路朋友敌人摸爬滚打逐渐声名鹊起、企图重新获得贵族头衔最终彻底幻灭的经历。复辟时期的巴黎这个宏大的历史画卷表现得非常迷人:剧院、报纸、出版人、富商、贵族、王室之间的各种勾当,寥寥几个场景就展现地一清二楚。对话非常辛辣(应该是巴尔扎克的功劳)让人印象深刻。此外导演应该是有意加了一些指射当下的元素吸引观众。
虽然不是个好故事,但是跟TV比已经是矮子里挑高个了
(怪不得这么好,有文学巨匠的原作打底,很难不好看,又一个虚荣的破碎巴黎幻梦。
除了有些地方为了简化处理太唯心以外没啥大毛病(结尾大战反而不算太唯心),反派要是不疯他的理论我还挺认同的。
每个演员都出色完成了表演,摄影太优秀了!在拉丁区看完立刻去Gibert书店买了法语原著重温一遍!
反映了当年新闻报纸行业的状况,相当自由,看来好评一直比差评难写。时间有点长了
四舍五入就算泽塔有剧场版了吧,不然我还不看这部呢。
更像是一部19世纪的历史书 燃起我对原著的兴趣
作为本篇的特别篇很好完成了任务,为特利迦扳回一局,期待其日后活跃
「[XKsub][ULTRAMAN TRIGGER...80P][WEBrip][MP4.mp4」https://www.aliyundrive.com/s/jvuu7Xb1xFx
相比TV剧场版的观感要好上很多,至少逻辑自洽,邪特巨大化那段打得也很燃。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved