这是一部描写中国非法移民在纽约打工与生活的故事。剧中主角丁明,在电影一开始尚未起床就遭到两名黑道份子闯入家中殴打他,并命令他当天要交出偷渡 来美国的高利贷费用800美金,于是他开始了疯狂忙碌的一天。在餐厅打工的同伴甚至于为了他牺牲自己的工作时数,只为了帮助他能早日还清债务。整部片就在跟拍丁明一天工作过程下,呈现了非法移民不为人知的真实面。扮演丁明的演员:Charles Jang,是一名美籍韩裔人,他为了这部片还特别到台湾学了一年的中文,整部片以普通话贯穿全戏,抢戏的餐厅经理一角是由李云娣所扮演,而这部以导演邹时擎住所的楼下餐厅为主景的电影,在极低的预算下,拍出了让人惊艳的戏剧性与张力,是一部相当感人与必看的佳作。
我们希望在银幕上忠实呈现生活在纽约的非法中国移民所遭遇到的困境,而且很高兴这部电影能引起很多人的关心与共鸣。当然,整个拍摄的过程与完成,都是在师长及友人的帮助下才得以完成。目前各界反应是成功的,这是让我们最感到欣慰的一件事。
西恩·贝克(Sean Baker):
出生在美国新泽西州,毕业于纽约电影学系。2000年作品【Four Letter Words】以研究美国郊区青春期少年问题为题材。2004年以3000元美金的预算与邹时擎完成获奖无数的【外卖】,目前正专心投入在描写纽约批发市场 贩卖仿冒品的西非移民电影【百老汇王子】的后制。
邹时擎(Shih-Ching Tsou):
出生于台湾台北的她,是一名作家、制片与导演,2004年与西恩.贝克完成【外卖】后,现正筹拍新片【Left Handed Girl】中。
师傅:搞鸡巴内卷,开拓新生产力啊。徒弟:百姓以土地为田地,当官的以百姓为田地,多妙啊。
Always there in time of need,
#94奥斯卡 Apple TV小成本翻拍电影大获成功. 贝利叶一家是2015年左右看的一部电影,很感人,以至于甚至想学那首法语歌. CODA在i18n方面做的很优秀,很有美国的特色。很多人吐槽这首歌的比赛歌曲不如那首法语歌,可对于我而言both sides now也是绝对的殿堂级经典。甚至说小时候就被both sides now专辑的封面吸引了,这首歌也契合了女主的心境。(合格的奥斯卡最佳,但是艺术性绝对不足!
一个温暖、平和的故事,把残障家庭生活、少女成长、青春期恋情很好地融合在一起,感情真挚,有笑有泪。鲁比的家庭成员实在是太有趣,贡献了全片的笑点,和谐的家庭关系也是影片着重强调的主题。前半段吸引人,后半段一些桥段还是老套,虽然亲情和残障元素可以使人感动,但如此好题材只是以如此情节收尾还是令人感到略有遗憾。本片斩获奥斯卡最佳影片实让我感叹现在奥斯卡水平之低。
踌躇前途舍家人,责任梦想嫩肩担。
山下兰芽短浸溪
瞎子会不会画画
音乐遇上电影总是有点儿喧宾夺主,校园电影的主角总是那么灵气有天赋,爱情是成功路上的调味剂,原生家庭是未来憧憬的绊脚石。如果这部电影真的是奥斯卡今年的风向标,可能真的会失望吧,太保守了。
手语课刚被普及CODA的含义,就看到了这部电影。过于规整的故事,女孩上学只是个导火索,最打动人的地方是女孩的妈妈承认自己曾希望女孩也是聋人。涉及到很多面,想宣讲的内容太多,总归还是bright future的故事,想想现实还是很难过的。(有学到美国手语里的一些骂人话)
演唱时突然的“静音处理”完成视角转换,
如白鹤之生虽好,而兹山之污泥亦善也......
被家庭道德绑架的一些片段彻底让我爆哭,为什么要这样对她,哥哥真的是最暖的人
这几年奥斯卡就是喜欢这种返璞归真的片子,没什么新奇的故事和高超的手法,跟《绿皮书》一样,最佳影片甚至没有获得最佳导演的提名。导演是谁不重要,重要的是剧本和表演,再加上真诚的创作态度!
14-100美国《健听女孩》
被家庭道德绑架的一些片段彻底让我爆哭,为什么要这样对她,哥哥真的是最暖的人
离teenage period真太远 远到很难get that point 男女主一起跳下去的湖是我看来最羡慕也最喜欢的场景了。an actor's line blew my mind is "You know why god made farts smell? so deaf people can enjoy them too"
好妙好温柔的电影,我喜欢!女孩的三个聋哑家人的表演和转变真的是四两拨千金,当然女孩的表演也很棒,她在面试时,最后一边唱歌一边用手语给家人传达歌词那段太戳人了呜呜。
一切都恰如其分,毫发不爽
民脂民膏,尔俸尔禄;御民牧民,不过敲骨吸髓……不想分杯羹!
也就听听歌吧,看过原版,再看这个翻拍版觉得很寡淡无趣,原版的亮点泪点也统统“抄”来,累
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved