正因与未婚夫分手而心情颓丧的Nina(莉顿·梅斯特 Leighton Meester 饰)在感恩节前夕回到家中准备与家人的聚餐,尼娜的父亲父亲Terry(奥利弗·普莱特 Oliver Platt 饰)与住对街的Walling一家感情甚好,准备借此机会撮合他家的儿子Toby(亚当·布罗迪 Adam Brody 饰)和自己的女儿Nina交往。不想在一连串偶然之后,Nina和Toby的父亲David(休·劳瑞 Hugh Laurie 饰)之间竟然擦出了暧昧的火花,这场或许将严重影响社区睦邻友好关系的微妙忘年恋该如何收场?
#第94屆奧斯卡金像獎最佳電影#果然還是挺美國“主旋律”的,家庭需要與個人夢想的衝突,如果搬到國產電影裡肯定是苦情的,為家庭/集體犧牲個人夢想才是值得歌頌的;然而在本片中,家庭需要最終還是逐步讓位於個體的夢想,並且總是有貴人相助,為小女孩的夢想鋪路。在疫情仍然肆虐的世界,以愛之名追夢的故事確實更引人落淚。
听不懂你的语言我的表达
是不是爆裂鼓手后每一个艺术老师人设都要有点古怪暴戾神经质但又有点温情?
美版翻拍,聋哑视角的duet如此催泪,无声胜有声。我们的声音传不到彼此的世界里,我们的爱意却温暖彼此的手掌心
挺温情的,希望大家都能过上自己想要的生活。
有着国产片难以触及的真实,因为至亲所以才更容易自私
妥妥为电视机尺寸定制的流媒体电影,叙事流畅,情感真挚,有一些技法上的小聪明。这样的温情小品拿到奥斯卡best picture也侧面反映了疫情之下的世道艰难。
本应如丁若铨一般怀着开放的心面对天地与众生,关隘踩得极准,但对历史的书写仍是非黑即白的,以创造出符合当代人语境的二元对立为核心要义,沦为动人但浅薄的戏说。
【大同海天何处寻,莫如兹山捕鱼去】小岛上的青年为了活得像个人而读书,最后却发现国家权贵并不把贱民当人看。士大夫学富五车,却发现大同的梦想无法实现,转而开始为惠民而编写鱼谱。这一对师徒从不同的起点出发,短暂的相处,又走向不同的方向,最后却发现殊途同归。虽然导演自己编写了后半部分剧情,不过不显得突兀。听着熟悉的四书五经,看着致人于死地的苛捐杂税,很难不让人想起我们自己的古代社会。黑白片的风格使得整个片子呈现了水墨画的飘逸,也包含了几分当时世道的残酷,可以说是明智的选择。
我真的会很喜欢这种最后让我湿着眼眶笑着打趣一句“好老套啊”的片子
她从来没当过宝宝(She was never a baby),一个家庭的爱是否有足够的温度,有时候恰恰反而是降低对你的需要感。
四平八稳的红脖子青春片,都是20年前的套路。拍得到没啥问题,但是如果能拿最佳影片那只能说是好莱坞电影审美大倒退。不过依然比现在电影院上映的那些青春片厉害太多了。
I will go where you lead,
近期看到的最舒服、最享受的历史传记电影!
親情/成長/尋找&接納自我/與家人分離… 非常'工整'的電影,三幕劇結構飽滿,情緒張力也很足… 可以理解為何會被AppleTV+高價買下版權,小而美的片子,打到了普世共鳴點, 市場潛力大,又關照了特殊族群, '議題正確'… 演員&音樂很加分… (但就像很多影友吐槽的, 拿到了22年Oscar最佳影片, 總覺得有點'份量'不夠…
唯一值得注意的就是聋哑家庭的设定,让人稍微了解下他们的生活,可惜还是流于形式。小学时,院里的邻居就是一对聋哑夫妇,一起住了好几年,那时也不觉得奇怪,现在回想,算是难得的经历,聋哑人不算少,但自这对夫妻之后,我似乎再也没见过这类人,也不会想关注他们的生活。
没什么新意 套路化的 奥斯卡不太行…
You are all I need to get by.
这些问题由遥远的历史中飘来,直到今天,答案也仍在风中。
(我果不其然又哭成了王麻子)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved