Davis 本人对索金的人物塑造持保留意见 缺点或者说窠臼还是有不少的 但让我个人兴奋的 reference 也是不少(别再吹 Eric Clapton 了 Ginger Baker 比他好到不知那里去了) 结尾的煽动性和喊话够直接 —— The Whole World Is Watching 但同时也要看到:Of course, there are very decent police officers in every state but the systemic racism in the police department just can’t be denied. 好歹是本方队友加一分鼓励吧 希望索金还是意识一下自己太白了的缺点 这种白化简直是可怜了的骑墙感
“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
艾伦·索金又一部精彩的庭审故事,开场第一次庭审就张力十足,且勾勒出几个主要角色的性格,确实厉害。整部电影核心都集中在庭审,紧张、激烈、热血。最后的结案陈词太燃了。
很精彩的法庭戏,剪辑十分紧凑,审判时刻的“简短”陈词,燃点和泪点并存,激动人心。科恩这个激进嬉皮士角色很是抢眼。
我记得第一次看是在第一次艺考的那个冬天看的现场盗摄版,北京下了初雪,我躲在被窝里看这部剧,心里充满了对舞台的向往,然后情不自禁地流泪,至今我仍然觉得小成本音乐剧的成功典范就应该参考它,绝妙。
我记得第一次看是在第一次艺考的那个冬天看的现场盗摄版,北京下了初雪,我躲在被窝里看这部剧,心里充满了对舞台的向往,然后情不自禁地流泪,至今我仍然觉得小成本音乐剧的成功典范就应该参考它,绝妙。
艾伦索金是属于能用剧本影响到影像风格的那种编剧,连着看《乔布斯》和这一部感受就会非常明显。我以前觉得他的剧本很适合用来学习写台词,尤其是台词上下句的对称和衔接,那种语感和节奏真的绝了,但英文和中文语感本身不太一样,行业大环境也不同,渐渐觉得不是很适用,大部分人做不到他那么精准,而且注意力放在台词设计上之后,戏会不自觉为台词服务,就本末倒置了。这部索金自己做导演,不功不过,但在对剧本的完成度上想必他自己应该是很满意的
开始还以为是揭露美国司法黑暗的片子,哪里知道人家司法体系居然真有纠错机制,堂堂大总统想定几个老百姓的罪居然都定不下来。公正的法律的重要性,大多数人大概只有在自己被审判的时候才能体会到。
最近几年,斯诺登逃了,阿桑奇被无限虐待中,防疫吹哨人一个个的被处理掉…不能一刀把这事情都切给懂,民主上台的时候,黑幕也是一个接着一个…
political trial的论点很有趣。扣一是去看了原本事件的页面,只能说电影完整还原了,并没有太大的发挥空间。
我记得第一次看是在第一次艺考的那个冬天看的现场盗摄版,北京下了初雪,我躲在被窝里看这部剧,心里充满了对舞台的向往,然后情不自禁地流泪,至今我仍然觉得小成本音乐剧的成功典范就应该参考它,绝妙。
好久没有一场表演能同时带来两种眼泪了。
非常Aaron Sorkin,刚开始那么多人物出场,感觉自己脑子都不够用了。全程密集台词但又没有废话,最后的念名字很动人。
割席的、伪善的、精致利己的假温和派 好好看看激进派们在做些什么!
political trial的论点很有趣。扣一是去看了原本事件的页面,只能说电影完整还原了,并没有太大的发挥空间。
最喜歡的一處(精心)的閒筆:當大衛忍不住終於向法警揮出自己憤怒的拳頭,他馬上做的第一件事情,是回過頭來看坐在庭審觀眾席上自己的兒子,想起自己對兒子的承諾,面對警察被捕,也要彬彬有禮不能丟掉自己的風度。這樣溫柔的人,怎麼可能是定義上煽動暴動的暴徒。不過曖昧的編導,在公園混亂的那場戲,才真正表明了態度,差點被強姦的女示威者,預示了無論領導者的涵養和初衷如何,當運動開始以後,很多事情就無法如想像中控制,那些如流水般捲入,別有企圖的人們,正是印證烏合之眾的定義,以及運動的不純性。
一个惨痛背景下温馨的故事。遇到灾难所体现的那种人类互助的温暖。
姜还是老的辣
其实比较期待早先传闻的斯皮尔伯格来拍艾伦·索金的这个剧本。说不定又是一部《断锁怒潮》或《林肯》。可最后还是索金自己上了,缺点和优点一样明显。他是一个顶级编剧,但仅仅是合格的导演。影片中不乏艾伦金句,“我从没因为思想被审判过”,振聋发聩的一句话在平静中更让人震撼;也不乏热血时刻,比如结尾。但和伟大尚差距离。不过对1968年产生了兴趣,想去看《乌托邦年代》。
B.不能乱啊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved