美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
哎 这么好的天气 我干嘛要看这部电影 和接线员一样 最后的心情 白忙活一场 瞎操心
这几年看过叙事最抓人的片子了 全片只有一个场景 十几个角色都没露脸 都是通过电话塑造人物形象和故事 最后反转反转再反转
其实最后的质量也算尚可,做了些本土化的改动 杰伦哈尔也算比较努力的演了演 虽然不咋地。对比原作少了原创的光环,只能说是非常平庸的作品,关键这片花了这么久才出来,明明成本超级超级低,你说网飞股价能不低么。
紧跟一下police brutality的热点 不容易 不过这剧本实在一般
没有看过丹麦原版…就仅针对看了的美版来说,还是蛮有触动的点的,比如开头的字幕“真相使你自由”,比如末段同事的那句“broken people saved broken people”,男主的演技没话说,撑起了整部电影,但影片也确实为塑造男主的形象设定了太多背景和辅助场景,比如大火衬托了在案件一开始时的警力资源紧张,男主凭一人之力力挽狂澜,哮喘在通话过程中制造了紧张氛围以及让看客对我们的男主产生同情,和前妻同事的穿插通话慢慢丰满男主个人的过失案件,为后面女子身份的反转和通话双方的互相救赎做铺垫。男主最终坦然面对和承认控罪,也算意料之中合乎情理了…
煎熬 愤怒,我看了都产生了这种感觉。演员长达一个半小时的面部表情特写,极其考验演技。另外,伊桑霍克,你在哪里?没看到你啊。
多一颗给男主吧 broken people save broken people
臺譯 I《接線追緝》
称不上惊悚,最后厕所那段总感觉男主的脸很纠结,想哭没哭出来,特别难受
但是改编有一些可惜
这种脾气的911接线员应该会坏很多事儿吧?然后,观众并不想看到他在马桶里吐的东西是啥颜色。
凭印象,基本跟原版一样,开头加的森林大火背景也没什么实际作用,剩下就是看老吉的表演,顺道听声认人。
Jake is a smoothly performant who created the intensity of the film just by himself..
低成本电影的天花板(源于我那糟糕的记忆力(确实想不起其他类似的极低成本单场景又拉满一整部作品的电影啦
我最近这是什么手气啊……氛围很好,前面一半搞不懂什么事就不想快进,整个故事通过打电话来展开也不让人难受。吐槽:男主在片子里一言不合就开喷,挨喷的有脸人不是胖子就是女人,大家都还好好地哄着他,也许是因为大家都知道他正在艰难时刻?最后男主不仅心碎人救心碎人,还洗心革面重新做人。总之:当白男真好啊。
看到一半突然觉得好像以前看过一部很像的电影。
cold sweat at 5:30 in the morning. broken ppl save broken ppl.
这部电影作为杰克•吉伦哈尔个人表演值得一看,结局一切都定好了,奥利弗还活着,他也承认自己犯的错误,但这看完无法引人长时间深思。
紧跟一下police brutality的热点 不容易 不过这剧本实在一般
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved