评论:

  • 文琛 1小时前 :

    要不是这片我都不知道第三共和国立法禁止堕胎和避孕,直到60年代末才解禁,本片故事应当是发生在解禁前夜。视听年代气氛足,年轻演员表演到位,但故事层面只是一部直给的口号电影,细节不连贯,除了表现痛感的场景,关键情节都靠转场划过,人物很多选择缺乏逻辑基础,我觉得是因为人物传记做得不精。《四月三周两天》比本片成功在于没有逃避联系上下文推演的关键情节。女主眼睛像蓝宝石,很适合这个角色。Louise Chevillotte懂电影会挑戏。本片明显比《钛》更适合奥斯卡,我只能解释为这是对奥斯卡的抗议。片名L'Événement我只会翻译成“事件”,不知英语翻译成Happening是否主创本意,是的话则有蹭话题之嫌。

  • 娅鑫 1小时前 :

    很多人都注意到了电影对于女性身体的呈现及隐喻,但似乎没有多少人关注与身体痛苦并列的情欲,如酒吧偶遇之后的放松欢愉,在当下舆论里,痛苦时及痛苦后的情欲是一种不值得被同情的甚至是要被审判的愚蠢,导演没有偷懒的符号化处理身体和自由的关系就很难得

  • 宇文宏毅 1小时前 :

    恰当的手持与景别。以及画幅。

  • 文诗蕊 2小时前 :

    恰当的手持与景别。以及画幅。

  • 昂芳茵 5小时前 :

    一种平均主义的文本,生理疼痛、环境压迫和女性意识被同等程度地强调,同时用中近景跟住人物,揭示她的心路历程。能看到一个坚毅的女性形象:尽管没能得到任何社会支持,她还是要把选择权掌握在自己手里,并且欲望与快感并未完全被焦虑情绪所掩盖。很难说《正发生》有什么明显的短板,但无论是和蒙吉的《四月三周两天》抑或夏布洛尔的《女人韵事》相比,它都没能提供更强烈的视听表现或是新鲜的视角(但我也开始反思,痛感是否应该成为评判此类作品的标尺,这种赤裸的展示又是否包含对人物的剥削),不过在“反堕胎法案”得到通过的当下,它是一次对女性权益不可或缺的重申。

  • 乙舒扬 5小时前 :

    鲜血淋漓的直白,六十年前的法国故事却马上要对中国当下的现实有了参照意义,这可太讽刺了! #女性处境#

  • 施理群 8小时前 :

    摄影机一刻不离地抓紧人物 在特写和跟拍中描摹出人物轮廓 不再对前因后果做出一些赘述 而是直奔主题地聚焦于事件的整个过程 甚至以固定机位下直观还原出的疼痛来反馈给观众 其实是蛮感性的女性视角 哪怕背景设置于压抑黑暗的年代 最后仍然落脚至文学去有力地给予希望

  • 伯芦雪 1小时前 :

    在法国上学时学校组织看,有好多同学产生不适感甚至晕倒,还有同学在交流环节时直接去呛导演..

  • 巴暄嫣 3小时前 :

    大部分堕胎都是年轻人瞎搞的产物,对于我这种反对婚前性行为的人来说,虽然可以表示一丝同情,但也是畏而远之。

  • 仪寄琴 1小时前 :

    扑面而来的生理疼痛感和精神压迫感,极其写实的女性生育困境,对身体权益的无声呐喊。

  • 彩颖 9小时前 :

    堕胎之权利,不可侵犯;自由之神圣,不可侵占;反抗之必要,不可批判;身体之痛楚,不可轻擅;心灵之孤独,不可窥看;恐惧之机能,不可呼唤;勇气之宝贵,不可怠慢;距离之冷漠,不可舒缓;沉默之凝视,不可弥漫;愤怒之声响,不可阻拦;明灯之启示,不可小看。「正发生」是一句足以让人时刻保持警醒的时代口号,与随时可能倒退并抹灭掉来之不易的宝贵现实共同惩戒那历史当下的阴霾。感谢每一个能够在洪流中直视恐惧,在看似末路无解的现实仍找寻着答案的人,在黑暗世代中点燃烛火,敢于去用自己的坚毅逃逸命运黑洞的人,处在死寂噤声的主旋律还能够去演奏真理的人。这仍是一个水深火热的时代,抗议反堕胎的游行队伍仍在街头呼喊,这仍是一个血腥暴力的时代,宗教法律仍不能忍受当代女性意识的解放,但欲望不灭,自由不散,幸运并不总是在你我身边存在。

  • 斐从蕾 1小时前 :

    勉强及格。打捞、挽救历史现象,在反思上,史观和镜语一样,也是有限地,且强烈聚焦于具体女性于彼时的真实困境之上,只是“生而为女人”是相当偶然,到“女性困境”就是永恒的语意必然连续,故事里并非浑然天成,而是沃特鲁梅的表演带来的,甚至都使电影有演员作者化的意味,表演太强了,加一星。

  • 卫勇 0小时前 :

    看的太痛了,这种直接把痛感传给所有观众的电影不拿奖真的说不过去~

  • 不英彦 8小时前 :

    險些錯過這部影片(前前後後的心理狀態與決定)已經足夠讓我難以啟齒。但很想堅定地告訴大家:一定與有知覺,有共情能力的人相處。政治讓一切‘冷漠’合理,而對抗它的方式是一齊撿起這破碎的連接,去直面來自他人的切膚之痛。血淚總有一天會被打落在那抹不變的藍色之中,請慢慢等它散開,然後拿起筆來。

  • 岚莉 4小时前 :

    太疼了…”An illness only happens to women and turns them into housewives”

  • 公叔痴柏 7小时前 :

    “有一天我会有个孩子的,但不是以我整个人生为代价。那样的话我会恨那个孩子一辈子的,我可能永远都不会爱他。”

  • 姜琼音 2小时前 :

    紧凑且主体视角的拍摄保持了影像的独一性:在这里唤发产生从而注脚人物直达构筑事件。除此之外 对于困境展示的两种路线上 脓疮伤痕选择快刃刺破 自身心理与情绪呈现较为完整的延宕起伏 对应不同的反馈层次 无知的轻佻不必渲染愤怒 无言的理解自是感念可贵 当然点题的口号稍稍直白了些 在追求真实情境的语境下显得突兀 p.s. 考虑时代 Anne 家的咖啡店使用的机器还是 faema e61 吧

  • 却德容 6小时前 :

    短评区叫嚣着“女拳”的男性用户让电影价值愈发凸显。

  • 卫博通 4小时前 :

    历史的也是当下的,古老幽魂的返身亦是女性永恒的诅咒,正发生的高压语境不但跟随倒数计时胎死腹中的梦想,更是对保守主义死而复生抬头的愤怒瞪视。单一视角和手持拍摄的极简处理浸没困境感知和痛感传导的进行时态共鸣,战栗不绝的心理惊悚来自紧凑画幅锁住并放大绝望惶恐的神色——在闻性色变,进取有罪,欲望自由的空隙要靠怀孕免罪金牌偷来的年代,被男权意志孤立而无援的女人,被迫观看却无法施以援手的目光,周遭众人的漠视和加害模糊面孔,组成孤身对抗世界的系统。鼓点渐强提醒知情不救沦为共犯的事实,隐去血腥的堕胎仍能触犯观众就形同挑战。多少叙事隐没的伤痕,多少乘势复苏的征兆,自我献祭意味的生死一搏或可于银幕换来前程似锦的窒息松绑,但那些死于极度痛苦的无名女孩始终在场,集体受难罪孽无以偿还。政治文学分野的隐喻开头就已埋下。

  • 拓拔修齐 8小时前 :

    It’s a disease that only strikes women and turns them into housewives.

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved