剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 钊玉华 1小时前 :

    其实这么多部电影相同的动作设计打打杀杀已经看得腻了,但追忆篇的故事仍然是最吸引我的,这大概就是走心和走肾始终不同

  • 闫海融 9小时前 :

    除了血和火,其他颜色都近乎黑白的色调大加分。看片尾字幕,连各地方言都有专业指导老师,最强漫改实至名归。

  • 西门芮优 2小时前 :

    不能说完美,但算很不错了

  • 震梓 1小时前 :

    看完这部变成了妥妥的巴党,啊,绝美爱情哭死人。剑心知道巴是间谍后失魂落魄到最后巴死在他怀里全程虐爆。啊......这部无比心疼剑心,我感觉我貌似更喜欢以前的心重娃,后面变得有点呆萌了。男主女颜值真能打,看的非常赏心悦目

  • 雯冬 7小时前 :

    伴随着超燃的背景乐这个系列完结了,看过最好的日系漫改作品之一(提名寄生兽),巴的选角不错,北村一辉也蛮抢镜的,为了志志雄真实登场的改编也比较到位,就是新撰组不太满意,除了斋藤一其他的角色要么反派脸要么一带而过。。这冲田不满意啊)

  • 针平卉 8小时前 :

    但同样搞不太懂的是,这个事情是不是真的很有必要去说明白呢?

  • 胡半双 5小时前 :

    打戏不错,虽略带夸张但也颇具美感。纵横爱恨的两道疤。

  • 镜盼易 5小时前 :

    5部10年,这个脸上有十字刀疤的男人终于在我的青春里的这个部分画下了一个完美的句号

  • 范合美 9小时前 :

    对于整个浪客剑心属于传说的开始,如果奔着凌厉的动作去的朋友可能要失望了,这段主要讲情,讲剑心如何成为剑心。有点感叹,再帅的人的抵御不了时光的冲击。

  • 翟晓山 8小时前 :

    开场即高潮,剑心帅死谁了?帅死我了,剑薰党含泪嗑一秒拔巴

  • 牛映冬 1小时前 :

    那些以全民福祉 以抽象大义为名的宏伟目标啊

  • 逄笑萍 9小时前 :

    最后选择升华成了一个男人的成长史,完全去掉了原作的哲学意味,文本处理得比较扁平化了吧;有属于电影系列自身的视听美学;最后衔接到第一部开头,有壮丽的史诗感!情怀啊情怀!;4星情怀,无法5星

  • 采心 2小时前 :

    追忆篇比人诛篇好看。人诛篇的时候找不到太多共鸣,主要笔墨还是用在叙事上了。追忆篇着重剑心为何会成为“浪客”,着重他与雪代巴的爱恨和矛盾,就更有人情味了。爱上仇人与发现自己的爱人要害自己一样痛苦。雪代巴在最后选择了一心一意爱剑心,可是剑心如果没看到后续的日记,会不会百分之百信任爱人呢?我不得而知,只是希望在雪地里绽放过的巴的死去是值得的。这种无尽的遗憾,将一直折磨剑心,也让剑心最终成为了剑心。这条主线情感还是打动我的。只不过剑心淡定的行为和冷静的动作,有时候演绎得有点像反应迟钝,些许出戏。

  • 瑶娅 5小时前 :

    悲剧是把美好的东西毁灭给人看。爱是美好,死亡是毁灭,不折不扣的悲剧。悲剧的主角不是光明中推动时代的掌权者,不是名垂历史的公众人物,而是在阴暗中连名字也不透露的刽子手,是深闺里等待未婚夫的下级武士女儿,在芸芸众生中默默无声。所以他们的悲剧是这个时代下时常有的事,也是接下来时常有的事。

  • 森夜春 3小时前 :

    影片实际是整个系列的前传,本片终于补完了系列中情感戏的缺失,在动作戏方面则引爆剑戟片的高光时刻、突破布林线上轨直接跳开涨停。面对、理解、承认、处理、放下,死亡与宽恕(爱)的两刀汇成的十字疤伴随着刽子手拔刀斋的成长与退隐成为江湖传说。影片结尾完美衔接9年前的第一部,形成闭环。佐藤健与绯村剑心的相互成就轶事亦是一段佳话(这厮与张震、彭于晏类似,对于角色塑造的执著精神堪称典范)。《浪客剑心》真人版系列璀璨落幕,在腥风血雨的幕末时代中绽放的初心之花终归迎来了自由盛放的幸福。“男人因何而战?”--守护。

  • 毓雅容 8小时前 :

    距离上一步浪客剑心真人版电影已经有接近十年的时间了,这部追忆篇显得尤为重要,既可以让新观众直到绯村剑心以前的故事(缘起),也能由此了解他不断挥剑的原因。打斗动作干净利落,好看。

  • 都凌寒 5小时前 :

    听说其实终章要先看追忆,所以一直等着追忆出了才看,和原来OVA还是差了一些,但是因为都看过所以感情叠加起来还是有好些震撼。有些瑕疵,斋藤和剑心的少年感都欠缺,也可能是眼里少了少年的光而显得过于成熟了,雪代巴的成熟体现的也少了几分,只能说这是一部真正的漫改电影,足够尊重原作,但对于路人可能还是没有那么容易get到追忆篇原有的那种复杂感情和刻骨铭心。

  • 曾笑晴 4小时前 :

    的确跟ova不一样的观感,有惊喜到,尤其是村花。

  • 望逸春 5小时前 :

    追忆前传,动作够帅的,严肃些,不那么中二,但同样闷。★★★/6.7

  • 燕畅然 2小时前 :

    依旧高度还原,当然要赶上当年封神的OVA还是太难,能达成现在的效果已属满意,尤其为弥补遗憾还拉长了与冲田的对决,结尾衔接上了第一部的开端亦是令人感慨。然而雪代巴和冲田总司的选角实在是难称合格,村花的问题一目了然,这次发型救了她却又没完全救成,强行清冷的画风怎么品都味不对。村上还是《弥留之国的爱丽丝》里那副逼王的样子,明明不是金子统昭那一挂的就别硬往上凑了,原作好端端的天才剑客气场整个给弱了下来。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved