而对原作最大的继承,可能就是男女主一样糟糕的演技了吧。男女主轮流斗烂的演技,简直相映成趣,让本片还带上了一定的喜剧元素。看完只想给原版男女主道歉,不禁为正准备第一次看白雪公主的小朋友们担忧。
比较痛苦的观影过程 节奏太沉闷了 很喜欢Anita!最喜欢学校舞会和America那段 整个故事就那样吧 歌我也没有很喜欢 不过群舞真的都好棒 Tony以为Maria死了的时候那段演得真好 看完去补了原版 啊这 下次别翻拍了 哦对了 字幕组一到西语就下线 让我被迫练习了塑料西语听力 重燃学习西语的热情 绝了。
舞蹈真的很棒,但剧情有点矫情。
我开始还在想0022年了 会不会改个结局 但事实证明史匹堡完全就是技术过硬思想保守的学院派嘛 我到现在还没搞明白一个问题就是照办全收的翻拍意义到底在哪呢 是过于热爱么 可能是吧 但艾尔高特真的是肉眼可见的不会演戏 除了那张脸真的一无是处 他可能只能演一些憨憨的角色了 完全不灵 女主在我这也没啥个人魅力 原版就够长的了翻拍比原版还长 看完只想躺平
光看Kaminsky的用光和运镜就值回票价,经典重制从来不讨好,老斯完全知道自己要什么。
坐在电影院里看到一半的时候我只有一个想法:我真的好不喜欢这个故事。歌也一般叭就,演员就更没感觉了,女主甚至看得我一头问号。看到最后我都想,这群人怎么没死光光呢。镜头画面,跳舞(特别是墨西哥人的舞)都拍得很好看。喜欢唯一一个正常人Anita(嫂子)。打分的时候会想两星是不是太过了,但一想到我在电影院里如坐针毡:必须两星,只能两星。朋友在旁边说旁边爷爷不知道哭什么,我后来想了想,如果我二十年前看了大野智他们演的舞台剧,也许今天我也会坐在这里哭叭。
斯皮尔伯格的功力宝刀未老,几处歌舞场景调度,剪辑拍摄都颇显功力。
[微笑]
就像罗密欧在朱丽叶的阳台下屡次地回头一样,东尼唱着爱情的夜曲,在玛利亚的阳台下千转百回,辗转徘徊。
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
是看完会微笑的圣诞电影!Jimmy Ouyang在此片中的人格魅力令本颜狗服气(但吻戏我看着还是违和哈哈哈
not bad. Harry Shum真的看起来超讨厌
看得我直挠头,不能说很差吧,难道是我没看懂吗…
电影很美好 现实很残酷 但看到越来越多亚裔题材就是值得鼓励的 少数族裔要改变既有的stereotype那必须不断站上文娱和政治的舞台 Netflix能再来一个欧阳万成脱口秀吗
歌舞片爱好者实在看不下去,无力吐槽………斯皮尔伯格运镜调度功力还在,但真的不适合歌舞片吧。另外男女主什么情况,跳得跟中国音乐剧似的,男主唱也够拉胯……
如果不是刚立项就知道是斯皮尔伯格的作品,我会以为是迪士尼新推出的少数族裔公主片。跟糟糕的男主比,女主的表现力都能算说得过去了。ps 我不该在跑步机上看这部电影,男主一开嗓,差点给我跑岔气。跑完后破天荒的小腿抽筋,可能是被气的。
在好莱坞的电影里面,其实是不会出现亚裔和白人女性接吻的镜头的。因为做过调查,美国观众看到这种镜头会反感。至少这部电影能突破这种刻板映像。
约会(pao)神器上玩照骗,亚裔矬男被抓包,法令纹显老的女神千里送人头奔现失败,从出离愤怒到不当颜狗,终获幸福的俗套圣诞档致敬真爱至上的爱情故事。
斯皮其实也尽力了,这种经典翻拍受限的地方太多。新版削弱了舞台感,甚至印象中连歌舞戏的比例还更低了,剧作上没有什么施展空间,那就只能走技术流,镜头、调度、场面都更具大片感。不过,珠玉在前,加上两个主角选得确实不太好,无法超越前作,6.5。
鬼娃Chucky热舞有点厉害,爷爷蜡烛有点感人,《Baby It's Cold Outside》改成《Maybe Just Go Outside》有点好听,Yippee-ki-yay, motherf$cker! asian hate crime 之后的政治正确电影,感觉在某种层面政治很不正确,但确实开心;McG 制片娱乐性有保证
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved