当莎士比亚遇见德国表现主义 一些视觉幻象的营造思路甚至还能追溯至电影史萌发期的乔治-梅里爱
乔尔科恩展现出的依然是对黄金好莱坞时期光影的某种迷恋 但效果显然不如《缺席的人》这种原创作品//可能是种刻板印象 觉得莎士比亚还得英国人来 同样说着英语的美国人没有那种质感//另外 最近曾经一起拍片的兄弟姐妹们都开始拆伙了吗
感觉戳爷本色出演,有别于小甜剧,又甜又疼又真实,爱了...
MV视感,看着很舒服,音乐也很舒服,印度小哥略显无聊。
乔尔科恩展现出的依然是对黄金好莱坞时期光影的某种迷恋 但效果显然不如《缺席的人》这种原创作品//可能是种刻板印象 觉得莎士比亚还得英国人来 同样说着英语的美国人没有那种质感//另外 最近曾经一起拍片的兄弟姐妹们都开始拆伙了吗
故作文艺的蠢镜头,很难再他妈无聊一点的剧情
看的时候突然冒出一种“导演拍爽了,主演演爽了”的感觉
凌晨1:42看完,故事挺有趣的,戳爷还挺可爱,我更愿意定义为青春成长片,拥有美好的友情和亲情是最幸福的事情,爱情就算啦(只有泰勒斯威夫特的世界受伤了哈哈)
啥时候咱们也能把《牡丹亭》《窦娥冤》《长坂坡》《葬花吟》翻来覆去地拍,啥时候咱才是真的站起来了吧
2022.01.30. 1)全员口音不统一,是最出戏地方。麦克白与其夫人在本片是【旅居苏格兰的美国佬】,让两位奥斯卡影帝影后用苏格兰口音讲台词,仿佛比让北京人学上海话还要困难;2)全片几乎没有product design:非常明显的棚拍、粗糙的小剧场话剧式的布景,除了个人特写镜头之外,电影感荡然无存。国王家宴就每个人给发了一杯酒,省钱省到家,看得无比尴尬(那些个夸“极简风”的,请问是认真的吗?);3)口音垮台之余,表演上亦整体失准:麦克白夫人逼丈夫谋反的戏,两人像是在念台词、麦克白的黑化前后丹泽尔华盛顿的表演毫无变化。最令人期待的麦克白夫人夜游戏,科恩嫂演的更是泛善可陈。MacDuff在得知妻儿一家全部遇害时,在大特写的镜头下、僵硬的面部竟然挤不出一滴眼泪。全片看到我昏昏欲睡,大写的失望。
4:3 黑白画幅,极简的布景,以及光影和大理石构造出来的对称工整的构图,保证了极高的观赏性和舒适感。可是晦涩生硬的台词和一丝故作深沉的表演,让影片本身便成舞台剧,表演痕迹过重 @AppleTV+
“我和乔丹在这里初吻”“他怎么了”“乔丹是个女孩”“我说的是你父亲”打败刻板印象
几个卡点看得鸡皮疙瘩 夫人神经质扭头音乐的变奏 麦克白捡起皇冠随即被砍下头颅 还有悬崖上一个史诗侧写一个对称框景
2190。两年后还在说热恋期间的情话,感觉太假了。后面20分钟全是拍摄花絮,有什么意义?拖时间骗钱?
很简单的糖水小片,没什么太深刻的东西但是很适合当前的我,只能说原来我现在经历的东西别人可能很早就经历过了,所以才能更早坚强起来、更早懂得如何面对生活。我想我也要努力变得更勇敢。ps戳爷和女主的脸真的真的太好看了!!!
搞得我也想骑双人自行车了
乔尔想要模仿伯格曼或黑泽明的风格,可无奈他是科恩兄弟的成员,《麦克白的悲剧》的风格是分裂的,一方面是基里科,德国表现主义影响之下的美术设定,另一方面乔尔则重复着同一种构图:浅焦下人物近景直面观众,强迫其注意到人物说话时的肌肉运动,一种典型的黑色幽默处理方式,人物的美式英语则仿佛置身于一场排练或Zoom上的剧本朗读会议,我们当然可以设想一种科恩式的麦克白,参考《逃狱三王》或《巴斯特民谣》,抛弃掉严肃性,在形而上学和反类型上越走越远,用丑角视角或者将场景移置某种荒诞派色彩的人物窘境之中,不过很可惜的是《悲剧》并没有,属于好莱坞那种作为呆板无趣,却稳赚不赔的,缝合怪式的改编;或许将同样的题材交给多兰,也会得到一部类似的影片。
可恶的三个女巫,像三只有毒的乌鸦,麦克白一员猛将,并无造反之心,听信夺位之言,陷入罪恶深渊,华盛顿和科恩嫂在表现弑君者的心虚与恐惧之上,下了不小的力气,尤其科恩嫂,怂恿时坚决无情,悲苦时疯癫吓人,故事忠于莎翁,布景阴森凄冷。
字面意义的好看,但内容和形式存在一种割裂感。"I am in this earthly world, where to do harm is often laudable, to do good sometime accounted dangerous folly."
导演需要莎士比亚把自己作品的平均评分往下拉一拉
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved