The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.
动物世界那段蒙太奇很棒,电影里的极端素食主义非常吓人。
里面还黑了中国喜欢吃狗肉,这么一看我们电影对外攻击性为0.
“你这么快就带男人回家了么?”
题材新奇,但没有预想的有趣,不过整体基调还是挺诙谐幽默的,也适当中和了下尺度不算小的肢解斩件画面,中后段一处动物世界捕猎和男主扑杀素食者的蒙太奇感觉带有隐喻,极端的素食主义者大概会抵制这片吧。(字幕君把电视节目里的连环杀手意译成黄秋生和<人肉叉烧包>)
还挺有趣的。黑色幽默呀,这个版本的翻译老是致敬黄秋生也是醉了。
就是讽刺素食者吧。还是没兴趣看下去了。果然杀人犯罪都不是问题,画风是重点。
这电影好在哪呢,就是男主的变态过程不是一步到位的,这就比较切合真实的人性了。
“我现在是素食主义者了!——只吃素食者。”
够变态 妻子pua高手 一句话 让男人为我杀了30人
还挺有趣的。黑色幽默呀,这个版本的翻译老是致敬黄秋生也是醉了。
茨威格最大的理想是重拾世界的尊严。而至此为何美国如此另欧陆人神往也找到了理由,他们试图相信那里是昨日的世界的复刻,是新建的辉煌之城特洛伊。
里面还黑了中国喜欢吃狗肉,这么一看我们电影对外攻击性为0.
茨维格的中篇小说里,最喜欢《象棋的故事》。电影虽不及原著,但改编也不错,男主演技好,最后的棋局拍的相当精彩。
除了血腥,没有多少特色的地方,开篇还算过得去,后面就不行了。
素食杠精挑事端,店主刷新美食圈。师从香港黄秋生,自产自销卖得欢。
翻译里面竟然有,学黄秋生,哈哈,虽然很血腥,但很搞笑。
茨威格作品,肉体摧残与精神不垮交替,真实与虚幻交替,酒店里与轮船上交替。
血腥,邪典,恶趣味。
是一部还蛮有趣的黑色喜剧,没有很血浆,很多桥段会让人...噗嗤一下笑出声
恶趣味十足,把各种政治正确和极端主义通通讽刺了一番,要是身边有这么个强迫别人接受自己观点的极品或许我也会毫不眨眼地痛下杀手
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved