翻译很搞笑,为轻松的剧情增添了几分风趣。剧情简练有趣
孤独、绝望时,一本棋谱让人活了下来。剪辑有点乱
也就法国人能把恐怖和喜剧,甚至爱情元素 融合成这样一部爽片了。
所有船上场景都是主人公精分出来的,影片一开始的鹿特丹港是他和妻子约好一起逃亡纽约的出发点,只是他因为精分被送进精神病院,再也没有机会登船。影片主线和茨威格反思战争的所有作品一样,一开始拒绝接收现实,沉溺于旧世界的美好,最后被现实毒打,不是精分就是自杀,象棋不过是主人公精神追求的寄托。
翻译很搞笑,为轻松的剧情增添了几分风趣。剧情简练有趣
饮食是天然状态的还原,美味是快乐迸发的源泉。荤食也好素食也好,归根到底也就只是习惯。
哪家的字幕组呀,可太皮了,看到“黄秋生”真的要笑死,给电影添多几分幽默风趣。法国恐怖片的极端一直都是可以的,面对极端素食者,当然是要用魔法去打败魔法。中间用动物世界的镜头类比现实狩猎“伊朗猪”的剪辑也是有趣得不行,比起美食纪录片《新鲜》好多了。没有装高雅的“吃人”题材,偶尔粗暴点不正经也蛮有意思的,可惜烂尾了,最后的伏法拍得像是咱大陆电影为了过审一样。不过整体也算是近期恐怖片最近。
非常喜欢!!角色设置很有意思,女主角完全实现了将素食者视作食粮的极端自洽,而男主角依旧留存着对人的常规认知而在食欲和道德感之间动摇,也就是说,女主角支撑起了喜剧部分,而男主角引导观众偶尔与被猎杀者共情,使“黑色”部分不至于太薄弱
两夫妻让人很迷惑,该杀的一个都不杀,急得其中好几个素食者主动送上门来。PS:热评说这片在美国绝对拍不出来,我还特意查了下《返生餐单》是不是美国的。
挺讽刺的…社会发展发展,什么样奇葩的事情发生都正常了…
很适合周末的爆米花电影,再次提醒我们做事一定要细节。所以伊朗猪肉到底啥味道?
非常喜欢!!角色设置很有意思,女主角完全实现了将素食者视作食粮的极端自洽,而男主角依旧留存着对人的常规认知而在食欲和道德感之间动摇,也就是说,女主角支撑起了喜剧部分,而男主角引导观众偶尔与被猎杀者共情,使“黑色”部分不至于太薄弱
比较而言,还是更喜欢茨威格原著的叙事结构。
特别变态,哈哈哈哈哈,各种歧视。黄秋生的翻译真是秒啊,结局比较仓促,恶意满满的血浆片。
抛开主要情节和部分暴力血腥镜头,就是个带点无厘头的喜剧,笑点不少。当然,为了减轻主人公犯罪特征和弱化犯罪动机,刻意渲染了片中极端素食主义者的不良行为。其实素食的目的本是因为爱心不忍杀害动物,但是纯粹只吃素食、生活和行为却很不友善的表现就成了本末倒置了。呵呵。最喜欢的一段还是男主第一次作案时背景响起《皇帝圆舞曲》,把这首曲子和这么个场景放在一起,真是有不一样的感觉。
实际上。。。。猪的脂肪率要比人的低多了,夫妻俩还在找那么肥的素食者,伊朗猪好吃难道是所谓的脂肪香么?哈哈哈
最好忘记小说看 对于昨天看小说的我很难哈哈 改编挺大的导致有点难融入电影 男主演的真好演完电影会不会有什么心理创伤 其实也挺好看的 可能以后会再看一遍
虽然里面的素食主义者很恶心,拍摄的手法也比较喜剧明亮的样式但看着还是能感觉到那种变态。
不错~好看~场景非常单一,还一直很吸引人,几乎就是靠演员的演技抓住观众,后面明显瘦脱相了~演员了不起~传递出巨大的压抑和分裂,幻境胜利亦是现实胜利~如片尾所说,唯有精神不可摧毁,致敬!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved