When William Gridley arrives from the US in London, he rents part of Carly Hardwicke's house from her and promptly begins to fall in love. Gridley doesn't know that many people think she killed her husband but his boss, the American ambassador, knows and doesn't take this "lapse of judgement" lightly. Since Carly is also American, Gridley saves his job by introducing her to the ambassador, who is promptly smitten and promises to help her. So when a Scotland Yard detective arrives, wanting to get to the truth one way or another, they say they'll help him. And then the comedic complications really begin.
十分强大的剧本蓝本。
4.5 声色犬马的巴黎在波谲云诡间无止尽地倾泻她的幻泡,似乎人人都可分得一杯羹。但Lucien在空中坠落时,大概能够回想起来,下雨天在巴黎穿过排水沟也是要花钱的。
没有看过原著也没有怎么看过法国年代剧并且没有完全听懂,但觉得还不错!
明明是两个世纪以前的故事,但搬到现在核心却一点也不过时。只能说技术在向前飞速发展,而人类却一直在原地踏步(一些国家甚至在开历史倒车...🤨
百年前的评论、炒作、诋毁等各种手段从内核与当下无异。
笔锋与爱,两种力量的较量。却输给了政治家!
旁白过度了吧,想说的一切都通过旁白念出来,影像表达的东西就大大削弱了,不过整体还不错,很好看就是了。多兰非常帅!
虽然是巴尔扎克时代的故事,但仍与如今的现实相符合。
用传统和渐入来打造“幻”,以制造“灭”的可怕和猛烈
“我带你回归写作,回归你自己,也许,有一天你会感激我的!”
法国诗人的幻灭。在权力面前,任何天赋、才能、美好的东西,都是不堪一击的。
四平八稳。看到两女深爱一男就觉得他不配,dbq
我能看懂这个故事
昨天突然想起了幻灭这个词,搜一搜原来是以前还标记了想看的片
有些老虫就其貌不扬生养的一个细皮嫩肉的瓜娃子。。。
有文化的人吵架形容对方微不足道会说like a breeze… 主要还是巴尔扎克写得好,但是也没有必要加旁白加得那么多,电影完全沦为书的附属,比起同样是名著改编的《纯真年代》差了点克制
3.5星 看完才知道是原著改编 那看来电影吸引到我的点可能就都是原著本身带来的东西了 或者说电影最成功的点在于让我对原著故事产生了兴趣 这种特定时代背景下的从无到有到无的故事总是不断重演 但各自也总是有着各自的魅力
终究是一场游戏一场梦 中间很多新闻媒体和影评套用在今天依然现实
巴尔扎克的原著很扎实,改编得也很成功,复辟时期巴黎社会众生相,去年能战胜其他众多强片获得凯撒奖当之无愧。
虚荣的幻灭,新生的开始,质朴的时代,诚挚的爱情、友情,前现代时代
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved