都这个年代了,还在用这种方式洗脑呢。。全篇无聊至极,毫无触动,还是民主党老一套,内容零散,并没有一个完整的叙事。。其实也写不出完整的叙事。。因为这种斗争本来就是割裂的
Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated
众星云集飙戏飙得舒畅爆了,摄影和剪辑把这个老套的真实故事又玩出了一些新意,虽然最后还是主旋律了一把lol,片长限制每个角色只能在有限的时间里刻画所以都不太深刻,反映出的时代,台词我都很喜欢,总体上呈。
应该是我看过最荒唐的庭审戏 他们蔑视会挑战现状的言论甚至思想自由,和这个充满催泪弹的夏天太平行宇宙啦。雀斑的角色Tom Hayden和Jane Fonda结过婚,我惊了!
其实一篇民主党檄文未尝不可,一个偏颇的、被编辑的视角也未尝不可,问题在于所有的闪回又都是全知,艾伦·索金有何资格以这种方式自称上帝呢?相比起来还是迈克尔·摩尔更坦诚可爱一些吧!
艾伦索金编导,台词蒙太奇,对白插画面,语言暴力片。7.4
艾伦索金的台词像子弹,字字句句冲击到脑门。政局的荒唐、司法的不公正、流血冲突到底为了什么……一遍遍质问。当最终海登念出4572个牺牲在越战泥坑的士兵名字时,答案揭晓:就是为了最初的正义,反对战争,一切政治手段不该到良心面前扯浑水。
"Inside the bar, it's like the '60s never happened. Outside the bar, the '60s were being performed for anyone who looked out of the window."
sorkin真的是讨厌留白,密密麻麻中的明明白白,刚看完fred hampton的另一部片子,今年academy award居然还内部联动起来
怪不得节奏这么《社交网络》,原来是索金。学生要么无勇,要么莽勇,有文化的嬉皮士是最佳被告。人物设置有《洛城机密》的味道,代表公正的最偏见,代表无纪律的最人文,代表高知的最冲动,坚持非暴力的给法庭来一拳。最讽刺的是,你像电影中酒吧里的人一样以为活在和平年代。
Bobby Seale
台词看似字字珠玑实则含义空洞,流于表象夸夸其谈,看后没有经典人权,庭审,政治片值得回味。这题材赶在今夏美国暴乱之际可以加分
"That's right, we're not goin' to jail because of what we did, we're goin' to jail because of who we are!"
如果说在这个背离真实的年代,有何可称之为良心的话,我想那只能是过去的发生过的良心——也即这部电影里重述的故事。
密集对白推动叙事完成结构的典范,法庭戏和闪回片段直接进行交叉剪辑,运动群戏无缝潜入真实记录素材,一场QZ运动中的各方力量犬牙交错,仅在左派阵营就依照不同光谱呈现出从激进到温和派别的合作与对抗,呈现出历史事件的复杂,不能简单以好恶正反进行判断。非常美国的结论,拿人当人的前提和底线是拿法律当法律。
驳回一场不公正的审判,为的是尊重逝去的生命。受到国民警卫队暴力对待的人们和在越南战争无辜牺牲的人们,两相对比,回答了人们相信自己处在怎样的国家这一关键问题。国家的合法性首先在保证人民的安危。
一种非常当下的东西,剧作极佳,导演工作平庸
相當精彩的劇本和調度,角色設計立體演員也非常出色,由頭至尾相當緊湊,當中不乏很多精彩對白和對於社會上的批判,在此段時間播出,無論在美國或者是對此相當熟悉的香港,真是別有一番體會,Give me a moment, would you, friend? I've never been on trail for my thoughts before
"The whole world is watching."剪辑和节奏太棒了,对揉杂私人恩怨体制的无情讽刺。特别是发现曾经的"队友"实际上是伪装的政府人员,在原告席位作证,讽刺说可能游行队伍的一万人都是便衣警察。
前几天刚听了美国出兵越南的那段历史,对这部影片的理解能更深一点。叙事方式和节奏特别好,棕黄与深黑的色调契合那个年代,也符合影片所表达的主题。萨莎拜伦科恩太牛哔了!一个高逼格拧巴喜剧片演员,也能吼住这种严肃题材和复杂角色,且毫不费力,还入木三分,瑞思拜!如果说开场看到他我还下意识笑出来的话,到了影片中段我已经完全被“艾比”这个人物抓住了。混不吝、吊儿郎当的外表下,其实是一个有着甚至可以说过于理想化的政治追求,并富有深厚政治积淀的灵魂,只是他的性格不屑与这世俗秩序为伍,否则他可能是个政治家,虽然很大程度上可能是悲剧性的。影视作品也负有反思历史的责任。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved