Exploring the role and symbolic meaning of the Crown Jewels in the centuries-old coronation ceremony, The Coronation shows these objects of astonishing beauty in new high-resolution footage. The film tells the extraordinary story of St Edward's Crown, which was destroyed after the English Civil War and remade for the Coronation of Charles II in 1661. It has only been worn by Her Majesty once, at the moment she was crowned.
On 2 June 1953, on one of the coldest June days of the century and after 16 months of planning, The Queen set out from Buckingham Palace to be crowned at Westminster Abbey, watched by millions of people throughout the world. A ceremony dating back more than a thousand years was to mark the dawn of a new Elizabethan age.
Viewing both private and official film footage, The Queen recalls the day when the weight of both St Edward's Crown and the hopes and expectations of a country recovering from war were on her shoulders, as the nation looked to their 27 year-old Queen to lead them into a new era.
In the film, The Queen says: 「I've seen one Coronation, and been the recipient in the other, which is pretty remarkable.」
For audiences unfamiliar with the story of the Crown Jewels and the regalia, the film explains their contemporary relevance to the UK as a nation and to the enduring purpose and the work of monarchy. They are symbols of the relationship between the Sovereign and the people, and the duties and responsibilities of leadership.
The film also features eyewitness accounts of those who participated in the 1953 Coronation, including a maid of honour who nearly fainted in the Abbey, and a 12 year-old choirboy who was left to sing solo when his overwhelmed colleagues lost their voices.
这个故事处理出悬疑感可能也是一种无奈之举,但被遮蔽了的是那种隐藏其中的深刻冲突,觉得有点遗憾。Sandra Bullock可以准备等着提名了
两个关键情节都太好猜了 剧情真的简单平淡 sandra演得太好!
有点疑惑,美国5岁的孩子杀人,会入刑吗?
很压抑,幸亏除了那位老警长以外,再没有死人,尤其没有死无辜的人。几个头绪安排得脉络清晰,流畅。布洛克“自毁形象”,赞!
桑婆的表演太让人心碎了,几次落泪都是因为她的演技。故事其实还挺狗血,前面因为一直穿插闪回的剪辑比较破碎,但后半段节奏找回来了。我喜欢这种美国底层人民的生活琐碎,有种夹缝中生存的救赎感。
真的就是特别一般 感觉导演是一个沉醉在自我感动中的白左 喜欢用煽动性的镜头语言传播自己的圣母心… 但其实故事的另一个版本才更惊悚更可怕。
这么套路的故事讲得挺好了,总是觉得不适,可能是因为这故事的内核还是一个(类似)伟大母亲的牺牲。
养父母收到露丝律师寄来的信件那段声画蒙太奇很妙,交代了露丝和罚叔的关系变化,律师的决定,以及寻找妹妹这条主线的剧情推进。
烂片,本来就不可饶恕,非要饶恕坏人才算政治正确吗????
背负一生,警长的儿子好惨,父亲被杀,自己被绿,绑架还要坐牢。
我就纳闷了,这姐姐怎么看也不像杀人犯啊,我靠,果然,人不是她杀的。
警长是妹妹杀的这是没想到的,这样女主的20年牢狱生活太憋屈了,为了保护妹妹做出了这么大的牺牲,同样的,她为了救错绑的女孩而挡在枪口面前。最后的拥抱很暖……还是得夸下女主的演技!
后面的转折稍显突兀,别的都很好,我要去看原版了。
拍出了另一面的西雅图,是码农的泡泡世界里没有的那一面
养父母收到露丝律师寄来的信件那段声画蒙太奇很妙,交代了露丝和罚叔的关系变化,律师的决定,以及寻找妹妹这条主线的剧情推进。
Amazing act by Sandra Bullock - challenging movie with a deeply moving ending. The film is powerful in its imact and message. It is harrowing in places but the ending gives you hope, something that is in desperately short supply in the world.
刑满释放的杀人犯真的只值得人们贬低鄙视吗?不管何时,欺凌别人的人都是丑恶的。
有点像桑德拉布鲁克的独角戏,还算不错吧,说奥斯卡是不是过了
两个关键情节都太好猜了 剧情真的简单平淡 sandra演得太好!
生而为人真可怜 可怜又真实 每一个人都是对的 每一个立场都无法反驳
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved