借了解救吾先生框架的完全韩式电影,为了拖时长和主角光环警察全程不开枪真的不合理啊!
和中国版的各有特点,韩国版习惯了把jc写得弱,基本靠演员自救。我唯一印象深刻的就是那C的胸。
可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow
好无聊的电影 为了hojung看 结果戏份加起来可能五分钟都没有 害。
没想到这也能翻拍,感觉男主太厉害了,全能型的,带着嫌疑人去指认现场的人太少了,而且警察为什么不一弹夹梭过去啊,感觉很违和,给女反派的身材加一星
翻拍自中國電影《解救吾先生》,可以的,
韩国商业片特色:警察无能,贫富差距,娱乐至上,主角光环,队友是猪,翻盘还得靠自己。恭喜韩国拍出了具有自己特色的《解救吾先生》。
比解救吾先生略高明在发挥了演员的优势
字幕一出就马不停蹄的看了 黄政民作为一个演员武力值也太高了吧 面对绑匪 两个警察都不如一个瘸腿的黄政民 朴成雄的客串也很惊喜啊 brother梗真是过不去了😂
开头结尾不错,比起大陆版本,里面的黄政民就扮演的黄政民,很有真实感。但是绑匪有点降智,内斗我都有点没看明白。而故事又太个人英雄主义,演员把绑匪都干趴下了?警察都成了陪衬。一个演员智斗可以,但以力破力真的太玄幻了。
原版解救吾先生比这个拍得好多了。韩影这种犯罪类型拍出来都一个套路。
犯罪事件改成单线绑架与解救了,远不如丁晟《解救吾先生》多时间线的复杂和精巧。罪犯心理和人质心理的深刻对峙就更没有了。
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
翻拍翻车了,真水!太假了!差评!黄振民你不能这样了
劫难后的片场一段实际可以深入的,然而真事改编的再改编大部分时候只能是凭空虚构,从头至尾“黄政民”只存在于这个名字上,老黄似乎并未找到或者压根就不想去思考如何扮演“自己”。
没看过《解救吾先生》,94 分钟一波三折的倒也高密度剧情。不错的商业片
丁青那个狠劲儿真的是演出来的。咋不给李政宰打电话呢
黄政民:用暗语叫人报警;劫匪:我绑架了黄政民哈哈哈哈哈
这个绑架团伙不够专业又稍显神经质,要是遇到马东锡秒秒钟团灭
比较无趣的翻拍,改编果然符合他们一贯的调性,更加突出反派的阴狠和警察的无能,黄政民最终活着基本靠自救,总之精彩程度、演员表演、人文关怀都比原作差了两个档次。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved