An agoraphobic young woman, traumatized by past events, finds herself trapped and terrorized in her own home.
印度这样的背景下,拍出一部这样的片子,很有意义。很多事情会有局限让人无法按照内心,还是希望能发自内心的勇敢爱❤️
封建乡土街坊面子最重要,不如过得好。
男女主無聲的電話真的很感人
封建乡土街坊面子最重要,不如过得好。
看的第一部印度LGBT题材电影,你永远可以相信印度电影,前半段笑着看得,后半段哭着看完的,生而为LGBT人群,你不需要抱歉。
水平不大行,演员的面像过于市井了,11分钟弃剧
有欢乐有流泪😭,最后的结局可太美好了。基佬那一对可很有feel。如果有另个她,我不在乎是不是光明的存在。
性取向只是我们的一部分,无关我们是好是坏,我们自是色彩。
笑死了,看自己熟悉的方言、习俗的潮汕剧。细节捕捉到位,不能说有点像,简直一模一样。千万不要被我妈看到这部。前喜后泪,写满了“可惜”两个字,有被触动到。影片拍摄可见比前作《爸》成熟,也专业了许多。★★★☆/7.5
宗法祭拜,算命求神,邻里人言,戏台庙会,高楼林立的深圳旁边,这座小城似乎从未为时代所动。一如母亲期盼儿子婚恋又不接受外省不接受二婚。语言是基础隔阂,名声是心头大患。
意外地还不错,音乐很棒,最喜欢那首云后的月娘,听到码头问我会累吗,忍不住落泪。那个妈妈的素人演员真好,飞机上妈妈问儿子“你说,妈妈是不是很没用啊”,太真实了
挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。
母亲第一次坐飞机,还是为敲定儿媳妇,
影片讲述了很多潮汕地区的风土人情,在祭祀风俗上的方方面面,其实是有起到宣传当地文化习俗的作用,潮汕地区给我们的印象也不再是之前那么死板。在这个充满人情味的地方,里面的人也在不断地适应迅速发展的社会,不会固步自封。
从母亲的视角来讲述传统婚恋观念的转变,改变已经不可逆转。未来已来。
6所有素人演员,都是小孩或亲戚,推荐他们来参演,半推半就被拉过来的,只有婵真婶是唯一自荐要来演戏的大妈,她也是打心里热爱演戏的。
故事完整流畅,剧情不悬浮,整体温情,喜剧效果出彩,看的时候笑死了。
男女主对同性之间的火花演技是有点欠缺的吧,看不出很有激情的感觉。但题材大胆!印度都把txl和形*婚搬上荧幕了!很惊喜!全片最好看最升华的当属后面男女主分别对家里出柜啦,把那个群体面对的社会家庭压力表现得很深刻!btw,女主的女情人那个演员真的不是华裔吗?脸长得so chinese!
这是我看过唯一一部不抗拒的同性恋题材电影。真的很棒
结局很好,剧中有一句话很好,他们也是人,是上帝让他们变成这样的,都是爱人。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved