剧情介绍

  本尼是一个娇弱的女孩,有着不受约束的精力。她是个“系统破坏者”。这个术语用来描述那些违反每一条规则的儿童;那些拒绝接受任何形式的结构的儿童,以及那些逐渐从德国儿童和福利服务的裂缝中跌落的儿童。不管这个9岁的孩子被带到哪里,她都会在短时间内再次被解雇。这正是她所追求的,因为她所想要的就是能够再次和她母亲生活在一起,一个完全无法应付女儿不可估量的行为的女人。

评论:

  • 云怡 0小时前 :

    西方敏感题材,个人实在无法一样地共情,只能说确实月圆,或许上海能做的更好,西安肯定不行。

  • 卫小芳 4小时前 :

    3.0。看眼海報就能想出劇情的大致落點,全然屬於乘著女性主義浪潮的陳舊雞湯,並且沒有看出非要拿這個劇本拍電影而不是做成舞台劇的必要性。

  • 卫鹏燕 4小时前 :

    这是疫情前最后一张票,也是疫情来临第一场被取消的票。

  • 悉香岚 1小时前 :

    喜欢!!(题外话 两个人的发音都好清晰啊 特别适合作为口语听力教材……

  • 向雅云 6小时前 :

    没条件去看现场的穷人表示这部音乐剧光是bootleg就已经超好看了,默默希望百老汇/伦敦西区音乐剧放出官摄变成常态,为了不影响档期卖票完全可以延后几年再放出来,那些超珍贵的OBC摄影只存起来真的是太可惜了~

  • 尚嘉玉 7小时前 :

    纵然有名有利如艾玛姨,感觉也是本色出演,身为女子的烦恼和压抑让人一开场就感同身受不禁泪流。后段从单向疗愈变成双向疗愈引发矛盾就有点破坏这种宜人小品的恰如其分感,稍有点刻意。但总体是很值得看的,男主是真帅啊!

  • 心梦 9小时前 :

    过年的时候在家看了两遍后,开学都还在循环机长之歌

  • 廖依柔 5小时前 :

    从内核到表现方式都刻板无趣,全靠老ET豁出去的表演撑着。

  • 伟阳 3小时前 :

    非常完美的、幻想中的、现实中不可能存在的鸭。令人沮丧的是,更多女人就算知道要探索自己的身体,想接纳自己,也没有这样的机会。

  • 彩寒 7小时前 :

    精彩啊,OST每首都好喜欢,很好的展现了人之本性,既善既私

  • 巫忆彤 8小时前 :

    我们都值得在赤裸面对真实自己时更加自信与强大。

  • 徭夜绿 8小时前 :

    you sound like a sex saint. are you real?hahaha

  • 卫青竹 3小时前 :

    上帝为阻止人类团结共筑巴别塔,创造了不同语言,然而却又用共同编码的圣经,打破了自己打造的藩篱。

  • 拓拔修齐 0小时前 :

    有点像话剧,固定场景,靠大段大段的对话推进故事情节,旨在讲女人不必年龄焦虑,要更好的爱自己,性并不可耻。最后的艾玛好美啊,直面镜中的自己,里奥真不错哟~

  • 况天欣 4小时前 :

    哇哦,十分!必须满分!这是女性向的电影,它说出了我说不出的欲望,渴望性爱,多么自然的需求,却被羞于出口。25岁的女孩也羞愧于自己的身体,在床笫之间不敢展露自己,对身材的不自信。天呐,这就是我在挣扎的事情,我想要减少自己的不自信,只是一直做不到。这个电影帮我说出来了。

  • 振成 3小时前 :

    当男女主人公正准备开启「迈进」新世界大门时,我们注意到,屏幕上出现一个「你中有我我中有你」复合状态的名字。此外,还有二者相会也是在线上的「网络」空间与线下的「旅店」房间融为一体时发生。这是两个长期处在持续衰落逃避状态当中「无家可归」的互助者。问题在于,有「大国」雄起才有「小民」高潮啊。我是谁?如何通过能够弥合灵肉之间缝隙的「两性」关系回应这个现代人都会遭遇的「全球性」命题?Let‘s go to bed——我们当然可以按照字面意思「去上床吧」理解,但如果英国人为你提供的这个「躺平」方案没有启发性,不如换个「哲学」语境——依循海德格尔的路经,先行到那不可避免的死亡中去进行敞开。译成中文就是,视死如归。古人云:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。所以「主仆」和解之后,不宜继续指教的师生只能祝这个利益共同体好运啦。

  • 司马觅晴 6小时前 :

    北美人民真的好富裕好乐观。动人的旋律始终是百老汇成功的前提条件啊,滚去循环ost。

  • 哈小凝 6小时前 :

    当男女主人公正准备开启「迈进」新世界大门时,我们注意到,屏幕上出现一个「你中有我我中有你」复合状态的名字。此外,还有二者相会也是在线上的「网络」空间与线下的「旅店」房间融为一体时发生。这是两个长期处在持续衰落逃避状态当中「无家可归」的互助者。问题在于,有「大国」雄起才有「小民」高潮啊。我是谁?如何通过能够弥合灵肉之间缝隙的「两性」关系回应这个现代人都会遭遇的「全球性」命题?Let‘s go to bed——我们当然可以按照字面意思「去上床吧」理解,但如果英国人为你提供的这个「躺平」方案没有启发性,不如换个「哲学」语境——依循海德格尔的路经,先行到那不可避免的死亡中去进行敞开。译成中文就是,视死如归。古人云:路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。所以「主仆」和解之后,不宜继续指教的师生只能祝这个利益共同体好运啦。

  • 凌莲 5小时前 :

    20年了,这群像剧的切入视角真的不错,彷佛完全没有关系的地方和人们。以及我隐约想起疫情之前好像来过上海巡演??没去看真是太遗憾了TAT

  • 吾朋义 6小时前 :

    no man is an island but an island makes a man. gay lumberjack和撞到moose那里我真的笑疯了 moose和cod真的很加拿大! 被种草了dover fault(喜欢地质学!)不过这个剧相对于顶尖作品还有一点距离吧 觉得那种能打动人的点、共情之处稍微少了点 题外话 我觉得musical改编电影还不如就用这种舞台形式照搬 因为很多改编电影的导演能力很一般 反而失去了舞台表演艺术的精髓

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved