这才是合格的本土化改编。为什么海报晃一眼背影就知道是黄政民呢?真是奇怪,这个继宋康昊之后韩影最有魅力的男人。
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
看在黄大叔被暴揍的份上就3星哈哈,这电影反派不够出彩,还不如国内的王千源
黄政民演自己不太可,我给他出个主意,不如下次演刘德华。
这就是个普通动作片吧,放在韩国电影的维度,动作又不咋滴……
唉,c罩杯领盒饭领得太早了。这电影跟解酒吾先生比真是差的太多了
翻牌 解救吾先生 没看过解救吾先生 光看 人质 觉得还行吧 虽然有问题。 男主大明星 被绑架勒索。 要银行卡。 男主说是在家里。同时表示自己得给经纪人打电话 不然经纪人找不到自己会报警。 就给经纪人打电话同时暗示经纪人报警。 绑匪大魔王 气质真像变态杀人狂。 去男主家找不到银行卡。 殴打男主后知道在便利店。 被绑架的还有一个妹子。 男主忽悠 一个 憨憨绑匪 后 成功逃脱。 但是从斜坡摔倒 脚还受伤了。 最后 男主还和大魔王单挑。 也许大魔王也受伤了。。男主受伤 一天没吃饭 只喝水 都能 肉搏胜利 也是很猛。
本土化做的还可以 第一次看到韩警破案如此迅速 有点违和 哈哈哈哈哈
与国版的群像风格不同,韩版强化了主角的主观能动性,弱化了警匪间的智勇缠斗,情节更为紧凑,满篇散播着鲜血与火药。挺好的商业化改编,不得不感叹人家电影工业模式的强大
结尾黄政民这一笑,真是把我一肚子想吐槽电影的屁话全憋回去了,试想没有前面一箩筐的鱼唇解构,怎么会有后面这升华的建构呢,真是喜剧之喜全在这刘别谦一瞬了,年度第一喜剧。
本片翻拍於2015年國產犯罪片《解救吾先生》,由實力派演員黃政民以真實姓名出演原作劉德華所演的吾先生。該片的時長實際比原作縮短不少,但情節上更為緊湊,更有一種戲劇張力,合乎典型的韓國爆米花犯罪電影的水準。相對原作還原真實事件而追求的冷峻剋制,本片為了增加娛樂效果而加入更多緊張刺激的地方,黃政民在片中被神化,他能用演技和匪徒鬥智鬥勇,面臨生死關頭仍然保持理性和善意,關鍵時刻還能出手制服匪徒,編導如此改寫整個情節,除了拔高黃政民的主角光環外,還試圖用更多戲劇反轉和動作場面增加商業賣點。只是過於注重商業娛樂元素,使得整部電影變成流水線式的翻拍作品,只剩下黃政民的賣力表演可以一觀。
翻拍自刘德华主演的那部《解救吾先生》,最大的不同在于《解救吾先生》里刘德华演的角色是吾先生,但观众都知道其实他就是刘德华,不老男神优雅绅士,而这部《人质》里,黄政民直接在电影里就演的黄政民自己,但观众都知道这不是黄政民啊,这个角色的战斗力不会是现实生活中黄政民能有的啊,这个真实与虚构、演员与角色之间的微妙区别,差之毫厘失之千里,导致整个故事都失真了,再加上剧本本身的各种漏洞,让这部电影成了一部失败的翻拍之作。
改编的太“韩国电影”了,不如吾先生细腻,又变成了韩式的暴力撕扯。黄政民一个惨字,正常发挥,其他没什么意思
又是炸酱面,他们咋这么喜欢吃
拯救黄先生但是各种bug,丢枪什么的,各种疯有点失真了&小姐姐好看
翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。
5.8/10,跟原版差太多了,翻拍还能整出这么多漏洞硬伤,所以说没有对比就没有伤害,反派演的被王千源完爆了。
代入感极差,私生饭要求政民念台词,阿西吧累~,原版珠玉在前,叙事节奏流畅各方面的优点,在翻拍这里都没有,反派缺个“余皑磊”式的人物。
警察通过混乱中的一双鞋就判断出是男主就有点假了吧
本以为韩版改编 会在这种他们擅长的类型上添加气氛 可惜全无 还不如吾先生 剧中黄政民的设定也有问题 最后收尾更是有点故弄玄虚 失望了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved