剧情介绍

  Reminiscences of a Journey to Lithuania de Jonas Mekas
  États-Unis, 1972, 16mm, 82’, coul., vostf
  musique : Konstantinas Ciurlionis
  « Cette œuvre est composée de trois parties. La première est faite de films que j’ai tournés avec ma première Bolex à notre arrivée en Amérique, surtout pendant les années 1950 à 1953. Ce sont les images de ma vie, de celle d’Adolfas, de ce à quoi nous ressemblions à l’époque ; des plans d’immigrants à Brooklyn, pique-niquant, dansant, chantant ; les rues de Williamsburg. La seconde partie a été tournée en août 1971, en Lituanie. Presque tout a été filmé à Seminiskiai, mon village natal. On y voit la vieille maison, ma mère (née en 1887), tous mes frères célébrant notre retour, les endroits que nous connaissions, la vie aux champs et autres détails insignifiants. Ce n’est pas une image de la Lituanie actuelle, ce sont les souvenirs d’une "Personne déplacée" retrouvant sa maison pour la première fois après vingt-cinq ans. La troisième partie débute par une parenthèse sur Elmshorn, un faubourg de Hambourg, où nous avons passé un an dans un camp de travaux forcés pendant la guerre. Après avoir fermé la parenthèse, nous nous retrouvons à Vienne avec quelques-uns de mes meilleurs amis, Peter Kubelka, Hermann Nitsch, Annette Michelson, Ken Jacobs. Le film s’achève sur l’incendie du marché aux fruits de Vienne, en août 1971. Le son : je parle, pendant une grande partie du film, de moi-même en tant que "Personne déplacée", mes rapports avec la Maison, la Mémoire, la Culture, les Racines, l’Enfance. Il y aussi quelques chansons lituaniennes chantées par tous les frères Mekas. »
  Jonas Mekas
  « Mekas n’a donc pas choisi l’exil. Les circonstances l’y ont contraint. Il y a deux sortes de voyageurs, rappelle-t-il à propos de Reminiscences of a Journey to Lithuania, ceux qui partent de leur plein gré à la rencontre du monde pour chercher fortune ou simplement aller voir ailleurs si l’herbe est "plus verte" et qui, à la manière du Wilhelm Meister de Goethe font de leur voyage un roman d’apprentissage, et puis il y a les autres, les déracinés, ceux qui sont arrachés de force à leur pays comme de la mauvaise herbe et qui semblent condamnés au ressassement de la nostalgie, au travail infini du deuil. »
  Patrice Rollet, « Les exils de Jonas Mekas », Les Cahiers du cinéma n° 463, janvier 1993

评论:

  • 年沛槐 7小时前 :

    最后想多提一句那两个小朋友,太可爱了。我永远喜欢青梅竹马。

  • 彬胤 9小时前 :

    格局挺小的一部电影,所有的故事都发生在一个公寓里面,有疯狂的科学家,有强迫症杂志员工,有强壮的大壮,当然还有小情侣。最喜欢的一句台词是:我最爱的人下巴流血了!求你!小男孩去麻烦了公寓了唯一的医生,仅仅是自己的爱人受伤了。疫情还没有结束,现在还会有社交距离,还会有狗血的生活在继续。而电影中的他们已经学会了去包容、去接纳、去体谅自己的在乎的、在意的爱人。挺温馨的一个小品,推荐观看。

  • 宝彤云 6小时前 :

    不评价防疫措施,疯狂科学家不知道想表达什么,其他还是很温馨感人的,特别结局。

  • 喻芸茗 3小时前 :

    喜与悲,也有温情,人类一定要团结,要迈过现在暂时的分裂。

  • 彩杉 6小时前 :

    法式黑色幽默,生活中琐碎的点点滴滴~各种情感交织暖到心窝

  • 刁晴丽 9小时前 :

    完全没必要拍两个小时,90分钟的体量会显得更加舒适。后段剧情逐渐崩坏,不过还是很有意思的的小成本制作

  • 姬依玉 6小时前 :

    温馨可爱的小故事 表现出疫情下不一样的人们 一切都乱糟糟一切都在努力生活

  • 严醉香 6小时前 :

    这种事情不应该成为喜剧,当新增和死亡都是数字的时候,为法国感到悲哀。

  • 应恺歌 5小时前 :

    “我好累,好想回到以前。”“我也是,亲爱的,做梦都想。”qwq

  • 旅幼仪 8小时前 :

    是真的很好笑。那种胡闹的幽默。展现了隔离时不同的人群:过渡防护的,完全不当一回事的,被迫转行的,改变经营方式的Etc.虽然但是,他们还是不戴口罩啊?没有社交距离啊?于是在温馨的落脚点里,楼管妻子还是去世了,告诉你,这一切都是真的。

  • 德芷荷 8小时前 :

    妖国外宾开明绅士拯救红码少女,这难道不是青年一个沪人太太午睡时做的梦,梦里的末日仍然是鱼鳖不可胜食的丰盈模样,筷子一碰都是おいしい的声音

  • 家阳 3小时前 :

    能以全手绘风格耗如此成本制作一部oad真是太少见,虽说不看漫画完全看不懂,但是依旧被绝美震撼。动画特有的,朴素归真的。

  • 兰希蓉 9小时前 :

    所以不工作隔离时我们都在做什么,有人神经紧张,有人苦闷,有人失去了爱人强装坚强,有人发疯。。。

  • 云诗 4小时前 :

    感动。虽然不是Happy ending,观于上海封控期间。

  • 妍雪 1小时前 :

    航拍的那些景色真的好美,在结局到来之前的剧情都太轻巧幽默了,楼里的主要角色就是社会小缩影:过度焦虑的插画师,染上甜品变得大腹便便的健身教练,创作疫情歌曲涨粉18万的过气歌手,被迫关掉酒吧却把酒精做成消毒洗手液的酒吧老板,还有研究疫苗的科学家、急症室医生和新冠确诊家属……虽然很法国,但也很接近我们的生活。

  • 乜心水 5小时前 :

    最喜欢的就是这个画风,为画风而看,随便截图都很有氛围感

  • 堵雅容 6小时前 :

    感动。虽然不是Happy ending,观于上海封控期间。

  • 尉春柔 4小时前 :

    https://b23.tv/pfPF2gV

  • 卫园林 8小时前 :

    没看过原作,有点一头雾水,不是很能理解。但是画风,描绘,很棒,很舒服,很有特色

  • 巨玉成 1小时前 :

    这个世界不知道还会不会好了……丹尼太适合这种神经质了,就像前几年的吝啬鬼

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved