片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~
没有急躁和快节奏
天!好温柔的片子太打动人了!感觉自己既是大人又是小孩
两星半。很温柔的电影,我喜欢里面的摄影空镜构图,很生活化,很活在当下。因为黑白画面又有复古感。我对华金真的没太大感觉,我爱他哥哥。但太文艺了,太啰嗦了,这大段大段的对白又长又多又矫情,每一个字我都懒得看。还有养小孩可真他妈烦人。
4.孩子的成长,也是父母的成长
很舒服又有爱的电影,华金菲尼克斯和小男孩的互动很温暖,故事和节奏不是特别吸引人,但很多台词写的很棒,喜欢里面对小朋友们的采访片段,单拎出来做成纪录片一定会非常有趣…3.5
温柔向的人文关怀,借青少年之口述说未来,絮絮叨叨,全看个人喜好了。
虽然没有旁白,但片中读的那些书、做的那些访谈、录的那些环境音(所谓“使不朽”)、日记性质的自述、平添忧郁的黑白画面,都让人想起泰伦斯·马利克式的(故作)深沉。片中所有受访者都是真实出镜即兴发挥(包括一个后来被枪杀的叫布莱恩特的黑人小男孩),这倒挺适合方法派的华金·菲尼克斯。不知道这种亦幻亦真的骚操作是不是受了去年《无依之地》的启发。
B 与上次看的贝尔法斯特同为黑白片,也都是孩子为故事主体,但不同的是c'mon c'mon的黑白选择出奇的好,镜头下投射出叔侄日常生活的高潮和低谷,成长与现实之间的碰撞,LA的阳光普照对比出NY街景的脏乱,亦或者沙滩漫步,道路斑驳,树林郁郁葱葱,都能更好的去呼应人物情感变化,自然而舒服...
最后叔叔在给小男孩录音的开头介绍里,把自己戏称为莫扎特也很妙!换句话说,将城市、个人生活中无意义的繁杂噪音与人的有意义的具体话语糅杂在一起时,也是某种当代“音乐”的谱写!
不给细分。因为这部电影太“我”了。它适合一个小孩,一位家长,或者一个像我一样有很多疑问却得不到答案的青少年。
- "We forget everything."
片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~
“我不会记得吗?” “我希望你记得。我会提醒你的。”
“记住了吗?一定要寻找自己。”
No more thoughts tonight, only stars in the sky.
我甚至不知道自己为什么要坚持看完这个电影……明明看完之后一定什么也记不住,观影过程也未必感受美好
特别适合为人父母or老师的人看。孩子的世界,是一个另外的世界,可惜我们长大以后就忘记了……
- "No,I don't,you do. You're stupid."
i am easy to be found
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved