评论:

  • 帛语蝶 6小时前 :

    台譯名巴黎夢想家也是蠻dream的,難看的點在那種氣勢磅礴的生命史感沒拍出來,大部分專注在人的糾葛上了,而且支線過多,算你安安穩穩做完就不錯,也沒有什麼更多意見,增加知識用片

  • 微生新知 3小时前 :

    三星半;巴尔扎克名著改编,故事截取了小说的大部分内容,讲述得很流畅,镜头语言也比较丰富。演员表演、镜头运用还是体现了新时代的美学风格,比较接近好莱坞的商业大片,华丽有余、沉淀不足,原著中对印刷业和当时大的历史背景刻画在影片里基本没有体现,这也是商业作品和巴尔扎克小说的最大不同之处

  • 威忆灵 3小时前 :

    电影只是拍摄出粗糙的框架,和情节,而原著是将十九世纪王朝复辟时的巴黎中的政治,宗教,人性,生活,爱情,活灵活现的描写出来,什么是阶层的差距,什么是贵族,什么是现实世界的规律,其中都有答案。

  • 巫马若山 3小时前 :

    你得把来来往往的男男女女当作驿马,骑累了就放下

  • 妍桂 7小时前 :

    -很有智慧?那是做作;

  • 休鸿 9小时前 :

    哈?我真的烦死这种法式好莱坞拍法,还有bgm能不能消停一点,吵死了。

  • 卢竹悦 9小时前 :

    当巴黎向你露出她的裙底,你又当如何。

  • 初恬默 4小时前 :

    眼见他起高楼,眼见他宴宾客,眼见他楼塌了。

  • 初采 9小时前 :

    救命,这竟然改编自19世纪的小说,太他妈超前了,尤其是关于报社以及宣发推广那块,这不就是我的苦逼工作吗,太特么有代入感了

  • 抄烨伟 6小时前 :

    阶级突破后得意忘形,打回原形,忘了自己想要什么!

  • 心诗 9小时前 :

    当理想变成借口 欲望就会吞噬所有 折射媒体和政治的乱象 人类真的毫无进步

  • 丽彩 7小时前 :

    Il commence à vivre.

  • 伊嘉福 3小时前 :

    如果读过原著,可能就看不下去。主要展现了19世纪巴黎新闻业的虚假以及人不可能实现阶级跨越。最感动的是贵族夫人从始至终对Lucien的欣赏与爱慕。

  • 呈家 6小时前 :

    幻光破灭谓之幻灭。

  • 卫宇昂 2小时前 :

    2.5 // 旁白在给我解读电影内容,念两个半小时的旁白不如我直接去看原著,完全失去电影的意义 ps: 旁白内容是好的,读得想直接看原著

  • 徐星汉 7小时前 :

    感想是,不要和依然秉持当年的三观的人们混在一起...

  • 五情文 3小时前 :

    反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。

  • 卫斯里 1小时前 :

    西方音乐史刚刚讲完浪漫主义末期的歌剧,没想到看到这样的作品,仿佛现身说法了。我喜欢这种文学化的叙事,几乎全是巴洛克或古典以及浪漫派的配乐,油画般的舞美,整个观影过程非常享受,正合我意。

  • 卫晨阳 4小时前 :

    这样说有些无脑:但Tim Blake Nelson的名字出现,就知道不会有什么大问题;当作是演技个人秀看也不会感到吃亏。故事上的“土、村、直”可能拾起了那种西部片总是充满着意味、又强调着家庭精神的核心气息;几次追缉,也有滋味。尽管距离《赴汤蹈火》或者Taylor Sheridan在做的东西,尚有段可观的距离;但依然借由Tim,带出了属于自己的特质。

  • 家杰 7小时前 :

    Coralie一开口就是个2022年的高中生

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved