视频
资讯
其实很多immigrants家的小孩估计也是这样吧
7.2。青春期好难,加上家庭的特殊性。每个人物的性格都很棒。
看这个片好忙的,要看字幕要听歌还要看美国国骂手语。玛特琳怎么一点也没变老。。
可以做的改动:女儿拒绝打第二句的时候,老师却打对了手语。
不论女主多甜,长得多像某ex,几个桥段多么温馨感人,“此处无声胜有声”让人潸然泪下,但这都是高水平流水线应有的正常发挥啊,没有惊喜。“聋哑鲜生”不是加分理由…
挺温情的,希望大家都能过上自己想要的生活。
【大同海天何处寻,莫如兹山捕鱼去】小岛上的青年为了活得像个人而读书,最后却发现国家权贵并不把贱民当人看。士大夫学富五车,却发现大同的梦想无法实现,转而开始为惠民而编写鱼谱。这一对师徒从不同的起点出发,短暂的相处,又走向不同的方向,最后却发现殊途同归。虽然导演自己编写了后半部分剧情,不过不显得突兀。听着熟悉的四书五经,看着致人于死地的苛捐杂税,很难不让人想起我们自己的古代社会。黑白片的风格使得整个片子呈现了水墨画的飘逸,也包含了几分当时世道的残酷,可以说是明智的选择。
合唱团表演的“此时无声胜有声”和面试的手语翻译歌词都是神来之笔。
现在看电影我会凭借想象力去想象如果中国去拍会怎样,也会下意识的停下来,恩...这块会被删减。难道我要给下一代人看这些国外拍的电影去了解中国文化吗?
梦想与亲情,理解与尊重,好故事值得被唱响。
其实拋开聋哑人的元素,就是一部普通的美国温情片,当然最后的成品非常工整,没什么缺陷。
忽视细节,我本人特别容易被这种电影打动
“唱歌对你来说意味着什么”“……生命的最爱”。家人是否理解天赋潜能对孩子的意义,与聋哑等残疾无关。尊重和支持,而不是装聋作哑只顾自身功利,才能化解与孩子之间的隔阂
看完大早上哭一鼻子可还行。哥哥演的真好,也想有个哥。
当然,困难都是制造出来的,可还是如此打动人心,想把原版的看一遍,又有点不想看了。我要哭瞎了……
唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱。
山下兰芽短浸溪
网上那则躺平宣言写得好,在糟糕的末世,只有躺平,人才是万物的尺度。
太暖,太治愈了,全世界都会羡慕这样的家庭~~~
她从来没当过宝宝(She was never a baby),一个家庭的爱是否有足够的温度,有时候恰恰反而是降低对你的需要感。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved