在很多方面点到为止,种族歧视、检控官的不情愿、政治斗争、善意的冲动…剧作能把这所有紧张又抓人地交织在一起,最基本的原因是现实足够魔幻。看得令人汗颜,哎!
教科书级别的剪辑,以及这一大票演员的出色演出
以911为背景,讲述发生紧急事件后“幸存者”的体验与故事。角色塑造的大多比较丰满,印象最深刻的是女机长的故事。整个舞美、故事情节、服化道都做的不错,能感受到每一位演员为这个音乐剧付出的努力。
其实片中很多处借着精妙的台词和剪辑都具备了极强的感染力,听了你仿佛都会觉得自己就是美国人。但最后一幕念名字看似来势汹汹,实则煽情失败,所有人如站在美国国旗下庄严致敬一般,却也让人清醒过来意识到:哦这终究还是美国呢
9.11二十周年,当初岛上停留的旅客,机组成员和原住民给彼此带来的温暖延续到了现在,女机长的部分全剧最佳。愿战争远离我们,和平不易。
这次没有被Sorkin的台词量击倒~群像很好看,每个人的性格刻画得很到位,然后给几个重点人物分别安排高光时刻,抛开含带的zz因素,这首先是个很工整的剧本,然后由很靠谱的演员把它很漂亮地完成了。Sacha是个好演员,Michael Keaton气场好足一出场我就爱了,最后庭审念名单虽然是预料之中的煽情时刻,但理应show some respect for the fallen.
场景角色无缝衔接,太精致了。
那演技让我觉得不止12个人
台词这么密,哦,果然是他编的。整个编剧既有节奏感,又有很多细节,效率高,感情传递和人物塑造也都很成功,词也很厉害,确实很强。演员也很出彩。每次看这种高水平的美国片,心里都很舒服,也比较放松。因为很多不成熟的电影,总是这样那样的问题,甚至一些艺术片,也由于作者个性太强,造成观感稍微有些累。看完这部,我甚至想多找一些历史的书籍看,觉得历史越来越好玩。七君子感觉主观性很强,由于片长限制,也不可能把更多的全貌表现出来,但非常精彩。
他们没有审查吗?
看到一半没看懂从头一气呵成看完。西方自由主义的精神就在于此吧…
绵密台词搭建起了整个故事脉络以及人物性格,庭审戏的针锋相对,场外的虚实暴乱混剪,索金用层层递进的张力诠释了历史上的这次冲突事件,并且在雷德梅恩念出越战牺牲名单的那一刻达到高潮。
不管是那天看的紀錄片還是這部電影,不管是去年還是上世紀六十年代,女性在社運題材的影視作品裡依然處於被忽視的狀態吶。這部裡要麼是政客身邊的陪酒女,要麼是差點被撕破衣服的人群中的女孩,要麼是被審判者的妻子,要麼是被安插在幾個leader身邊的間諜。展現給我的僅僅是一群男性的熱血和反抗。我倒真的希望導演在還原歷史,四十年前女性在社運裡就是如此的形象,而不是create the history.
“Do you have contempt for your government? (你是否蔑视你的政府)” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.(与我的政府对我的蔑视相比, 我的蔑视不值一提)”
三体爱好者纷纷打出一星。毕竟他们太有人性,缺乏兽性。
看到一半没看懂从头一气呵成看完。西方自由主义的精神就在于此吧…
lol 最后30分钟之前还觉得还行啊虽然把特别搞笑的一个trial拍无聊了但是没有chapo说得那么差嘛,然后结尾就被sorkin强行喂屎了。chapo特别不喜欢这个电影是因为主角tom hayden本来支持bernie但是最后转投了clinton吧。🐍
尽管那么多人都那么愚蠢,尽管体制常常丑陋而迟钝,尽管暴力似乎总是能够得逞,也绝不要放弃努力和希望,不要轻易地向他们屈膝投降。因为说到底,做一个被世界辜负的人,总比做一个辜负世界的人来得强。
网飞虽然搞了很多垃圾流水线类型片,但只要网飞继续支持好导演拍出这样的好片子,网飞就会继续牛逼。
审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved