克里斯蒂安·潘德罗是一名年轻的大学讲师,同时也是一名炙手可热的检察官,为了快速晋升,他的老板正在培训他。潘德罗是一起复杂的腐败案件的职业跳板,案件的被告是博格丹·莱卡(阿林·弗洛里亚饰),他是一名检察官,之前曾参与对著名政治王朝的走私指控。但他很快就对此案产生了怀疑,怀疑自己被用作安全部门和不诚实的政府内部人士精心策划的一场阴暗权力游戏的棋子。
潘德罗是一个有着强烈道德信念的理想主义者,但同时也是一个冷酷的花花公子,他欺骗他的伴侣朵拉(安德烈娅·瓦西里饰)和他的女学生。当他原则上从莱卡的案子中退出时,他被冻结了工作,受到捏造的刑事指控的打击,还受到威胁,含糊不清地威胁要敲诈他丰富多彩的私生活。由于偏执,他怀疑身边的每个人都是间谍或叛徒。他反对不公正的唯一立场可悲地结束了。
阿三也开始跟进棒子的步伐了,社会出现什么问题,用电影实时反馈给社会
印度敢拍是敢拍 但他们从来都不改 每15分钟就有女孩受害也太可怕了 他们的种性制度注定他们民主不起来 瘸腿律师在法庭上说的话以及事后的处理证明了这一点
抛开政治抛开法律,光一个种姓就够喝一壶了,国内的阶层压制至少不是明面上的,种姓于印度,贱民不如狗。
真理>信仰>尊严≈人性。真相只有一个,却敢编敢做,将其玩弄得出神入化,化作千万个动听的故事,用权力玩人心,公理何在?幸好,正义从不缺席,法治社会就是一面照妖镜,照出了女性处境、教育腐败、政治阴谋、体制溃烂、种族歧视、煽动人心、媒体操控、正义边界、法律公信等等问题。我们还会相信自己的眼睛和耳朵吗,道听途说是人的本能反应。我们要追随内心的正义感,守住根本道德底线。
2.5 肥皂剧改成电影真的欣赏不来,不如改名《老时代》
加强版的《爱情呼叫转移》,在上海人身上看不到普世的爱情观,而且全程上海话实在让人看得心累,语速快还牙尖嘴利,在方言里还是重庆话、北京话、东北话和粤语听着舒服。
今年的印度高分电影好多。
柴米油盐画画打鼓,所谓腔调和质感,不过是颓靡之后,微笑着说,又学了一课。
中年小时代。极其虚浮,看得我全程翻白眼,尬到如坐针毡。以及与女性主义无关,这是披着撒娇糖衣的男性视角电影,男人撒撒娇,装装深情,往后让一让,女性说一些俏皮话,就以为女性发声了,太他妈可笑了。请给郭敬明道歉。
最好的办法是放弃连根拔起的荒唐念头,用锄头也好,大斧也好,把树根的主干切断,挖出最大的隐患,而那些残根在见不得光的地下,得不到养分的输入,也会慢慢腐烂,最终成为泥土的一份子了。这样对将来另起屋宇也好,松土种菜也好,不会产生大的阻碍。
一群矫揉造作、满嘴cliche的小市民出来晒自己的豆瓣已听已看🤷🏻♀️ 郭敬明的文青版。难道外地人移居上海了都得有这么强烈的皈依狂热?
题材加两星,叙事一般般,想表达的东西很多,由于要加入反转前边铺垫显得过长,很多细节通过音乐一笔带过,整个时长拉的太多,整体来说这个剧本表达的不够简洁。
瑕不掩瑜,真相一步步反转,但普通人真的很容易被舆情牵着鼻子走,尤其是像血气方刚的学生,最容易被当作棋子。
一开始以为是个社会电影,后来以为是女性电影,再后来发现是政治电影,最后知道是复仇电影。导演手法娴熟,没有歌舞但有慢动作mv。反转的有点累,不是很喜欢。
节奏反转都很好。这个国内应该不会翻拍了吧。不敢
真理>信仰>尊严≈人性。真相只有一个,却敢编敢做,将其玩弄得出神入化,化作千万个动听的故事,用权力玩人心,公理何在?幸好,正义从不缺席,法治社会就是一面照妖镜,照出了女性处境、教育腐败、政治阴谋、体制溃烂、种族歧视、煽动人心、媒体操控、正义边界、法律公信等等问题。我们还会相信自己的眼睛和耳朵吗,道听途说是人的本能反应。我们要追随内心的正义感,守住根本道德底线。
印度真的好喜欢埋深情节啊,套中套的写法真的是,还是很有效的。不过因为拍得太重演得太重了,其实后面或多或少也猜到了些,不过按一个商业剧情片去看的话,还是比较有时代意义,尤其是对于现在的中国来说
一部电影,反映了多个社会问题,编剧太强了
说理太刻意,过犹不及;反转太急躁,该细不够细。
算是好看,但好人坏人极端脸谱化,也是有点小儿科的。没有了舞,但还是不少歌,看来歌或舞,还是宝莱坞标配。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved