电影三星,为费兰特和Maggie加一星。初次导演的故事讲述能力因为凌乱的剪辑略弱,但依托于强大的文本,怎样也是个好故事。女性在事业和家庭的选择上永远被放在一个被剥削者的位置,年轻时决断的选择了过自己的生活在学术界一圈男性中做个又酷又牛掰的女人,也掩盖不过老去时对一对女儿的思念和一些懊悔。为什么几乎透明的丈夫角色就不用承担这high stake的代价呢?而那个老教授是个女性的话估计会被骂又茶又婊上天。
The Lost Woman.
确实很费兰特,关注女性个体经验,这次是母亲在个人情感所求和对孩子的爱之间的摇摆,很多主观镜头帮助观众走进内心世界。我还发现费兰特真的很喜欢海滩度假,也许是某种童年回忆吧。
4.5。当女主穿红衣服在舞池中央释放压抑的情绪,同过往她的人生一样,少有的绽放,更多的是压抑。洋娃娃是母性的一种寄托,夺走它的人寄托于过往的情感;被夺去洋娃娃的母亲寄托于能赎罪并获得轻松。
突然想起在珠海的最后一年,被学业压的喘不过气,好不容易五天假期,周边搜了一遍,想订格力东澳酒店,但是被加个吓退,有的时候真的需要一个人静一下,哪怕你有一大家子人要照顾。
小说看了个开头,还是忍不住先把电影看了。虽然也只能看英文的翻译,但还是不太喜欢把一个意大利语的故事改编成英文故事。虽然这下完全被剧透了,而且估计之后看书的时候,每个人物都会浮现出稍微错位的形象,至少在目前看来,我本来想象中的那个那不勒斯家庭是更肥胖和粗俗的。但电影的好处是把情绪放大,立体鲜明,那种焦灼和撕扯,让人想要逃离电影却又被牢牢吸引。
最后她承认了。
作为处女作也算是相当成熟了。最棒的是配乐和科尔曼的表演。现在和过去两条线的交融其实有点乱,女主和岛上其他人的互动也并不是特别有效,但好在科尔曼的表演还是能让人看进去。
The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。
The name called MUM. 中文名译作《暗处的女儿》是因为原著意大利名La figlia oscura,而不是英文译名The Lost Daughter,oscura和obscure同源吗?科尔曼值得一个奥斯卡最佳女主提名。
寓意不复杂,就是看表演。科尔曼和巴克利很好的诠释了一个生命的两个阶段,交相辉映,中年人面对现实压力的出逃VS老年版子欲养而亲不待。狠心之人必干后悔之事,内心的亏欠不会因对象的感受放大或缩小。女主几率比女配多些,但互相削弱了戏份比重。想特别恭喜一下导演麦吉,把自己在《堕落街》里的角色经历活成了现实,这感觉得多妙啊!
女主女配真的是演的好,尤其是奥斯卡影后科尔曼一如既往的稳啊,但除此之外没有一处是喜欢的,非常别扭和矫情的拍摄手法,其实是一个非常简单的故事,却表达的那么复杂又卖弄。也不要说什么女人作为母亲不容易了,生孩子的时候两个人就应该做好准备,否则就不要生,别得了便宜卖乖。
Une histoire touchante d’« unnatural mother ». Maggie Gyllenhaal impressionne par la qualité de sa première réalisation, avec Olivia Colman dont la prestation est aussi subtile que magistrale.
除了青年勒达的歪嘴演技略显浮夸,剧本,女主,音乐,颜色,镜头,等其他一切都是五星的。
我觉得挺好的呀,甚至让我在回想《斯宾塞》,虽然是different problems但可能关于一个女人一个母亲还是让女的来创作比较好。)关于“母职”并不是天然就必须属于(适合)女性的探讨。“母亲”有太多种了,但同时“成为”母亲到底有多少来自于她自己,还是来自于别人或者那些她不知道是什么的东西
很细腻。母亲是一个她放弃自己人生,被孩子慢慢拖下水,慢慢吸干的过程…期间她可能自责自己的缺乏耐心和愤怒,时刻想逃离,在崩溃边缘。时间可能磨平了这个棱角,也可能让她彻底放弃。
得跟买股票前的风险提示一样,让打算要娃的父母深刻理解潜在风险再行动,不然就是害人害己
Btw我也好想去海边度假噢。
节奏挺好,直面女性的困境、欲望和孤独。以为同为女性可以互相理解,获得的不过是刺入身体的帽针。如果没有造成不可挽回的结果,不明白女主何苦这样多歉疚,给自己太多枷锁…
3.5,虽然还没看《平行母亲》但感觉这部更适合叫这个名字,演员们的发挥都很棒,不过母亲角色的挣扎是不是可以拍的更深刻一点?再加上原本就有的细腻会更好
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved