剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 莉彩 0小时前 :

    最動人的那幕是 Guy 在奔向自由之橋時對仍處於矇昧狀態的市民的那番話,在舊世界坍塌的時候黑人小哥對他說的那句「今天是我活得最精彩的一天」。

  • 祁惠龄 5小时前 :

    妖有了人性就不再是妖,NPC有了人性呢?有人拿《失控玩家》跟《头号玩家》比,这是一种误导,游戏只是外壳罢了,因为电影内容是《黑客帝国2》里的一小部分:爱。黑客帝国和失控玩家都在讨论存在主义。以前看《黑客帝国》的时候觉得爱很牵强,看了《失控玩家》感觉《黑客帝国》一切都合理,自然使然。《失控玩家》的世界也不如《疯狂动物城》丰富,但是综合观感很不错,看完回想起每一个游戏《罪恶都市》《上古卷轴》《仙剑》《轩辕剑》带给我的快乐,这世界上总有一个尽头,总有边界你不能超越,总有楼房和房间是你进不去的,当我有了自己的玩法,这游戏就是我自己的人生了。

  • 柏初 3小时前 :

    看起来很轻松欢笑的电影,不要刻意去想太多逻辑问题,只需要开开心心的就好了。 Ps: 结尾朋友问我,你们机房也长这样嘛,好好看。我和他说,我们上云了……

  • 覃秀婉 0小时前 :

    3.5吧,太主旋律,太老套了一点 ,英雄救美救世界,但是有一点点新意

  • 连辰君 6小时前 :

    这是个爱情片吧。这么多年在你身边陪着你帮助你不离不弃的人,你一直以为我们只是朋友,终于成了恋人。喜欢这个结局,happy ending。视效是极好的,破碎火焰合成等都很真实。这种开放性游戏我挺喜欢的,工作太忙了,现在没时间玩了。

  • 茹听南 6小时前 :

    头号玩家+西部世界+楚门的世界+黑客帝国+攻壳机动队,简直牛逼坏了。ps:有句台词大家可能没太在意,但是直接让我破防,感觉好孤单好无奈“对了,我真名叫米莉”“呃....我....依然叫---盖=.=”

  • 磨振海 2小时前 :

    PS.我跟《Fantasy》这首歌太有缘了

  • 海蔓 4小时前 :

    其实我们还不如这里面的NPC幸福,他们吃的都免费,也不用上班了,真好,真正的和谐世界!最后的狗粮也真是…这就是程序猿的浪漫吧!

  • 馨凡 7小时前 :

    谁能想到,这居然是一部爱情片。3D的观感是真你妈的差,以后再也不想看3D,中国特供3D滚出中国!

  • 焦绿海 6小时前 :

    看第一遍的时候,比较容易陷入数彩蛋的乐趣中,就像平时看超英片,看头号玩家一样。但影片真正的优秀之处,我觉得还是情感部分的呈现,这让整个故事即好看,又走心。

  • 舒婧 0小时前 :

    God: you're not my children, you're a bad game of Sim. --Bo Burnham

  • 赫连嘉歆 0小时前 :

    老天爷啊。。。这片儿太恋爱脑了。。。。除了一点点关于存在主义哲学的东西之外全是新瓶装旧酒。。。最后还假模假样致敬一下,真还不如头号玩家,虽然老派但不花哨。另外,作为个对游戏制作稍有了解的人,看到电影里的盗梦空间似的操作还是有点王德发

  • 雨婷 7小时前 :

    最后的结尾很浪漫很惊喜,美国这类片子的想象力已经内卷到一定地步,以至于说,搞成这样都没什么太大惊喜了。

  • 盛运 6小时前 :

    不错不错,适合放松观看。肖恩导演和瑞安合作的电影还蛮合我的胃口。3D画面很赞。

  • 景文星 7小时前 :

    电影最后,主角跑到马路中央拥抱,我就寻思,这给你俩能的,咋不来个车把你俩撞飞呢,让你不遵守交通规则。(巧的是我后边有个大妹子也在这么小声咕咕)

  • 银绮南 1小时前 :

    主题是《西部世界》的,只是做成了超级娱乐大片的样子。其他又有《偷天情缘》《头号玩家》《楚门的世界》的影子。反正,这片不像有编剧,攒一群视效大牛就能完成,这种拍片理念,产品经理的思维。结尾人工智能弃爱令人无语,人类啊,还是太傲慢太脆弱了。好莱坞价值观保守到令人发指。

  • 紫彤 0小时前 :

    未完成的DUDE太好笑了!你知道吗,我最喜欢三句话,第二句是T.B.D.(to be decided),第三句是Input the third sentence,感叹号!

  • 梓梦 6小时前 :

    初看是拒绝stoic,结尾却是人生剧本早已写定,非常的Epictetus。

  • 肥凌春 9小时前 :

    媒介电影的意义就在于,怎么讲比讲了什么更有趣。

  • 贡念霜 1小时前 :

    暑期档终于有部正经爆米花了,虽然夏天马上就过完了,也没多好,就是想给打高一点,救救孩子救救暑期档吧

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved