2.父亲用手感受歌声的戏让我泪崩
9分,改编得蛮成功,但又太像原版,少了点惊喜。整体还是很不错的青春片。
演出时候,父母私下手语互问吃什么,慢慢消失的声音。那有被戳中
所以爱存在于第五维度,能跨越语言、声音和一切。
仿的如此平平原样照搬竟然得了最佳???贝利叶一家哭晕在厕所,为什么法版没得奖!美国。。。就很美国,什么都直白和表面,法版的女孩情窦初开、抚摸喉咙共振、“听”音乐会、手语歌词这些细腻的点美版是完全感受不到,不得不说美国跟细腻这词根本都挨不上,歌也是法版更清纯质朴,说好看的还是看看法版吧,相形见绌
如果中国翻拍最适合唱哪首歌呢,《隐形的翅膀》?
独立女孩当自强,温情脉脉,情感自来。故事简单但比原版舒服自然,音乐会无声切换与父亲以手触听两段触动。
父亲听不到音乐,但却能在周围人脸上看到音乐,还是挺不错温情故事。
3.越来越讨厌豆瓣那些专业的评价体系
意料之外的无声场景?就差来个彩蛋和里兹·阿迈德联动宇宙了。
不过女儿的声线真的好棒!!!爸爸的演技真的可以!!!
特别是因为太害怕而不敢尝试的,
但拿下BP多少还欠缺一些说服力,作为翻拍片,它对原作《贝利叶一家》并无多少实质变动和超越,2007年马丁凭翻拍片《无间风云》登顶,至少是从视听到气质到主题全方位改造过且焕然一新的。希望行业能意识到,对保守的过分表彰就是对创造力的抹杀。
扎实的设定和表演以及高级的表现方式让这些原本戏剧化的情节都让人信服。
冲着一家四口三人聋哑却不卑不亢这一点,就值得推荐。有温馨有幽默有感动。太好哭了。
共鸣太大以至于不能公正评价。故事讲得很好。老爸在操场外看我表演那天,以后有机会一定要拍。
唯一的惊喜可能是看贝利叶一家的时候觉得这个故事只能发生在法国。改编的还行,比原版更激进的用“听障”高概念提取“家庭伦理与社会规则的冲突”,但是只要先入为主还是觉得太美式了,没有原版那么简单可爱
SO JUMP FAST TO SAVE YOURSELF :)
影片中最讓我動容的場景是最後女主參加伯克利入學面試的時候一邊唱歌一邊打著手語,她讓聽不見聲音的家人們也感受到了這首歌。有時候我們正常人真的很難去體會那些身體有缺陷的人的痛苦,想到之前看到的一句話,你以為的失明是閉上雙眼,可真正的失明是當你閉上一邊眼睛時所感受到的無助才是視障人士眼中的世界。所以當在禮堂里所有觀眾欣賞著二重唱而鏡頭換到父親視角的時候,我們才能體會到那種靜謐到極致的孤獨。可上天有時就是不公平的,所以這些苦楚都要自己吞下。電影的質量其實還是挺不錯的,但是拿小金人還是會缺少信服力。
最佳影片居然是看完都不想占用云盘资源立删的那种无聊程度
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved