有某种稀缺性,演得“灵啊灵啊”。但就像出字幕时白老师和李小姐一路语带双关的微信对话,挺鲜活也有意思,但就是显得装腔作势,显得矫情,显得洋泾浜。
红熊猫真可爱,毛茸茸的我也想要抱,牵起少女时的妈妈那段看得我流眼泪,说这部里的华人家庭是刻板印象之类的影评,只能说都是幸运的人
1.差点被片名劝退,和想象中的国产爱情片完全不同,买票时工作人员还特意提醒我是上海话。
在国产片里很罕见,定位大约海派伍迪艾伦。法租界祖传房洗掉了文艺中年常见的酸楚,让这个故事成为了令人信服且愉悦的神话。
影片设计充满了巧思,很多隐喻,双关和有趣的细节。
能够見出許多方面的電影/文學傳統,例如法國香頌般的都市小品、伍迪·艾倫的片子、“愛在”三部曲,還有上海的通俗文藝傳統。能把這三個女人的一臺戲拍得俗而不“油”,原因在於影片從不試圖展現絕對的人設和極端的感情,同時在把這整件事拍出來之外,並不刻意誘導觀眾勒索更豐沛的意義。儘管主人公的生活狀態又讓我想到王朔筆下的某些北京人,但該片仍可說是只在上海並只以吳語進行方可成立的文本;它提供的是一套非生產性、同時高度去道德化的消費社會的感情圖景,而且特重女性切身的生活體驗:前現代的浪漫主義文化中的“癡情”/“愛情至上”,被指認為現代城市生活中的一種“神話”,它照亮了都市的夜空,卻也讓人們不以為意。另尤其體現劇作能力的一點是鞋匠的設置,這一掃地僧角色起到了故事旁觀者和“評點”者的作用。2021年12月24日於金逸達鏢。
电影全吴语对白,但丝毫没有距离感。更难得的是罕见地呈现了一种中年男女非传统的爱情观念。几场室内群戏令人叫绝,你来我往的拌嘴之间,集上海人的小资与市井为一体,让人忍俊不禁又觉得个中关系妙不可言。电影还不忘巧妙插入迷影情节致敬费里尼,更将对艺术与爱情的思辨映射其中,独具海派气质。年度华语佳作。
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
感觉只有东亚人能共情,因为我们都需要为自己辜负了母亲的期待而道歉。
上海人的群戏,真洋气,听着上海话也感觉挺舒服,完全没有了当年宿舍听台州话要躲出去的冲动。放松、自在、讨好自己、不疾不徐,这是中年历尽沧桑却又对生活充满希望和憧憬该有的样子。
最近讲生活爱情的,已经不再讲单身+单身,也不是单身+离婚,而是进化到讲离婚+离婚了。同期还有《小敏家》。一线城市,对离婚和不婚的女性是草原,对结婚的女性简直就是炼狱。
開年到現在浸了倆月華語電影,總算看到一個能把對白寫好的本子了。當然這片子好處還很多一時講不完。最好的一處,帶我回一趟魔都。我的上海。真的上海。我如索非亞般難以置信的黃金年代
五个人在餐桌上一同吃饭的那场戏,互相试探,互相暗讽,言语游戏,配乐节奏一气呵成。
圣诞最大惊喜,成功憧憬起44岁留着紫色头发抽着细香烟的日子,也唤起对上海最美好的记忆,中年和我的朋友骂骂咧咧的生活,希望到时间我也能有这么多艳遇哈哈哈,当然还要有一套自己的小房子,这样的日子,慢慢地过也很美~
东亚家长是会管得过严过狠 但有句讲句 我现在回想起13岁时的自己有多傻13都会瞬间社死成小熊猫 (如果不信邪可以翻出当年写的QQ签名和空间日志大声朗读一下) 还有一个五人男团为什么要叫4TOWN 听上去就不吉利 赌那个C位主唱小黑哥不久就会宣布单飞
喜欢。轻于生活,重于人情,止于神话,始于相信。
皮克斯的本事是总能把一些“鸡汤”式的人生哲理转化成极富创意的视觉概念,这部动画也是如此。
还是一贯的好莱坞式中国故事,套用一个古代离奇传说设定,表现现代与传统价值观的冲突,家庭代际之间的矛盾与和解,又加上了青春期的自我找寻。故事本质还是停留在很浅层的东西,说实话,很难共情。
为了这种静下心来讲好一个故事的态度多给半颗星
下学期的《艺术电影赏析》就从这部电影谈起,原本想谈《南方车站的聚会》来着
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved