被疫情困得死死的,只能看看电影意淫一下远方了;这帮人都被爱情冲昏了头脑……
一开头就猜到了凶手和动机…… 电影中的埃及好美,可是去过的人都说不好
他来了,他又来了,他从院线走到网大,从南到北,从古到今,从中到外,他无处不在,无所不能。他是网大第一战胜谢苗。
原版剧情忘得一干二净,所以认真看了推理部分和特效版尼罗河风光。无论如何IMAX包场还是挺开心的…
艺术这个东西吧,挺奇怪,科技的发展给艺术带来的不一定是进步。音乐,绘画,雕塑,文学,尤其是电影,门槛降低了,创作环境改善了,观众和市场多了,为什么反倒有退步的趋势呢?
3.电影关于埃及的风景描述不错
节奏差点,风景不错,比上一部东方快车好一点。没想到广电能不剪掉教母和女仆的关系那段,而且台词保留,实属难得~
1.非原著党,所以也没有原著党的愤怒,甚至觉得IMAX版作为旅游宣传片还特别爽。
尼罗河上的爱情故事 电影对画面的审美十分在线,但是对悬疑的把控不太到位
前半部分过于拖沓和后半部分调查的缩减使得原本优秀的故事一定程度上被削减了吸引力
这样的片子在院线序列里竟然只配三星么……我看的非常爽了。服化道美极,波洛探案的全员皆可疑预设也够有噱头,只不过事不过三,东方快车和尼罗河之后再玩一次就腻了。It's always all about money.
1.电影演到丢失了红颜料就大致猜到凶手了。
为什么不好好改编呢?加同性、肤色还能理解,可能想顺应时代,但波洛的感情是怎么回事?
2.盖尔加朵也老了
看了个22元20220222日20:22点的优惠场,前排一对的男生落座时跟女生说“我特地挑的这个时间的场次”~呵,这算剧透嘛?
改编不是乱编,还是看78版吧,这版除了配音和尼罗河风景一无是处。原著的莎乐美改成了黑人,强行政治正确,加种族问题,前30分钟都是唱歌。鲍尔斯和范斯凯勒居然改成了一对拉拉。莎乐美太太没死改成了布克,好残念阿。那个林奈特78版一出场就觉得讨厌,这版没觉得很讨厌嘛感觉一朵小白花嘛。78版弗格森的戏加到范斯凯勒太太上去了,公映还删掉了一句台词。前面跳舞那段简直是要当场色色了,还有神像那段当场想色色的镜头公映删掉了。肯尼斯布拉纳一向自恋,比如他的哈姆雷特电影时长差不多4小时,这里的波洛简直是一脸苦大仇深,没看出什么推理能力。
也不是不能看,起码盖尔加朵的笑容还是那么美,艾玛麦基也登上大银幕了。
和目中无人一样质量很高,没多少废话讲,节奏也很快
建议改为:尼罗河上的爱。以至于到结束我脑子里都是小神马味儿的a heart full of love。谁要看侦探谈恋爱,谁要?!(英国侦探除外)
没想到2022年竟然还能看到那么假的背景合成
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved