能够重温经典,感慨万分。先烈们,黎明已经到来了!
64年前的电影,演技,设备都是不足的,但依旧掩盖不住它的好。男主浓眉大眼,气质不凡,真好看。女主差点儿意思,当然按照她的角色来说也说得通。另外,那个女配女间谍还挺时髦挺好看的。
比想象中好看不少,除了被剧作、真挚而伟大的革命爱情和无畏的献身精神感动之外,还有一个原因就是它很像一部电影。我的意思是,在那个让电影承载了沉重而庄严的意识形态,更像是一个政治宣传品的年代,让一部电影很像一部电影,是非常不容易的。
同志們,永別了,我想念你們,伴隨著他發報的身影,是渡江戰役和上海戰役的勝利畫面,這個鏡頭運用極其經典,感人至深。
到底谁帮谁适应环境呀,组织那时候还管发对象的。蛋糕应该吃一块的,不然多假啊,为啥不租个顶层带阁楼的屋子。最大的疑问点,为什么不在家里弄呢?方便逃窜吗?或者只有在高处才能发电报?这么绝密的情报就登报了,组织没有保护好地下工作者啊。最后这反派听出来是李侠真的有一种奇怪的CP感。看完了,情节曲折,节奏明快,人物形象伟光正,还是不错的,发现老电影的转场是各种牛批。最后,向革命先烈们致敬!
要说我有什么电报机情结的话,那就是起源于看了这部电影。还记得当年看完情绪激昂,在贴吧里跟自称果粉的一个网友大战(互骂)了好几页,还好对方有可能是中二时期历史水平不怎么样,没有指出我是一个刚拿到小学文凭,相关知识都是从历史节目上看来的渣渣……
在影院看了彩色4k修复版。好奇这算是国产谍战片的鼻祖吗?感觉当代抗日谍战剧里的各种常见元素、设定、手法在这部1958年的老电影里基本都已经有了。并且在潜伏“伪装”方面还非常充分地描写了主角的“伪装”是如何跨越自身阶级和生活习惯的,而不仅仅是当代谍战剧里着重的性格态度与身份立场的伪装,有意思。
比一般革命题材的人物塑造细腻,隐秘战线发报员的物质场景再现有历史意义,节奏尚可,人物关系可看出之后的【潜伏】对其的参照和发挥。
“同志们,永别了,我想念你们。”让人潸然泪下的台词,有这一句足矣。
略显简单的经典,惊讶于当年就能找来懂点日语的演员演日本人就,我会期待今天有作品能直接超越地下人员现实生活中明码交流的水平,但实际呢…映前介绍片子是真实事迹合在一个人的,细节估计还是平易化了,但想到天亮之前了尽快发出去还是保一下重要人材安全毅然舍弃了后者,还是很唏嘘组织运作的两难。全片十六万多帧ai上色之后资料馆手动逐帧修的一刚,不过还是有墙上照片也修彩了(不会当时小生意人就能照彩吧)之类的问题,也算正常现象吧
3.日军的“死啦死啦”,“你的,大大的”属于专门编写的兵队中国语,如实反映了侵华日军的汉语发音
20210716 补看 经典。确立了日后中国大陆谍战片这一独特类型的一系列主要范式和语码,如上海、电台、假夫妻、后方(延安)和前线(上海)的信息交换与人员往来等等。这个过程中又包含了假戏真做的过程中对于革命工作的理解和革命主体的成长等主题。王萍的舞台剧背景赋予电影形式上的强烈风格,如布光、置景,以及孙道临精彩的演出等等,电影已经开始初步显露出根据阶级区隔的脸谱化特征,某种程度上削弱了谍战混沌真假难辨的主题。而“同志,永别了,我想念你们”则是时代的记忆。
致敬经典!很新鲜,我以为这种老片子只有电影频道才会见到的
勉勉强强三星吧,刚开始的一段对话正反打都没有,看着不太习惯,剧情过于简单,连贯性又差,各片段之间联系之弱,几乎像独立的几部短片,台词、人物形象、配乐等等过于样板戏,有些细节做得不是很好,譬如墙上的标语写着“中日亲善”云云,倘若真是彼时日本人的标语,一定会写“日中亲善”吧?不过这些小细节也无所谓,最大的痛点还是剧情过于简单,人物形象太单一,幕与幕之间不连贯。但是很值得肯定的两点,一是这个故事的底版是相当不错的,丰富一下,肯定能拍出很好的电影,二是虽然受到一定客观条件的制约,但是可以感受到演员还是都很认真,这一点强于几乎所有当今“主旋律”。
1.敌人在丧心病狂下确实会失去理智,做出很多匪夷所思的愚蠢举动
彩色修复很赞,服装、家居色彩搭配,纯正民国风。
什么叫帅,孙道临老师就叫帅。有多帅?王心刚都要演反派,你说多帅?
爱情合乎道理,却失去真正的情感,与王苹导演曾流露的细腻情感抒写有所不同,全然为了革命叙事所服务。深究为什么选择黄丽芬,不过是因为人物思想不够成熟,需要革命者的帮助才可走向成长。两人的孩子也是不明不白,若能适当增加些许微妙的感情戏,想必影片会有另一番风景。姚苇这一可笑的人物,最终也没变得可悲,有些扁平化。
谍战非常刺激跌宕起伏,但是老电影有个通病,就是人物非常扁平化
六十年前,这绝对是能影响全国的属于全民记忆的电影了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved