剧情介绍

The Freebie centers on Darren (Shepard) and Annie (Aselton), a young married couple with an enviable relationship built on love trust and communication. Darren and Annie still enjoy each other’s company and laugh at each other’s jokes, but, unfortunately, they can’t remember the last time they had sex. When a dinner party conversation leads to an honest discussion about the state of their love life, and when a sexy bikini photo shoot leads to crossword puzzles instead of sex, they begin to flirt with a way to spice things up. The deal: one night of freedom, no strings attached, no questions asked. Could a freebie be the cure for their ailing sex life? And will they go through with it? With a keen eye and fresh take, Aselton’s directorial debut shines with crisp storytelling and fine-tuned performances. THE Freebie is an insightful and humorous look at love, sustaining relationships , and the awkwardness of monogamy when the haze of lust has faded.

评论:

  • 段清芬 7小时前 :

    我有些理解j叔说的话

  • 淦海之 5小时前 :

    补充了张伯伦的形象,绅士企图用一根线栓住凶徒的手,最后凶徒挣脱了线证明了自己的凶残,绅士用丢脸的代价让世界看清了凶徒的真面目。

  • 梦梦 8小时前 :

    这个画面确实很暧昧

  • 琛琳 3小时前 :

    当然你最后字幕那一句话,典型的就是英国人给自己脸上贴金行为…一个绥靖政策都能给你讲得至高无上

  • 謇淑静 6小时前 :

    7分。印度抗英神剧,出乎意料还挺有意思的啊~~~干脆神过头不讲道理,反倒没人去谈什么真实性了。上下半场这浓浓的基情,最后还搞出个女主的确没想到,但几场重头戏水火大战还挺不错的,反正只要看得HIGH就行了嘛,别的其实也无所谓了~~~

  • 次雅懿 5小时前 :

    抗日神剧里日本人什么样,印度电影里英国人就什么样

  • 滑嘉纳 2小时前 :

    (温莎公爵你怎么在这?x)

  • 浮曼雁 5小时前 :

    Franz本来是狂热的希特勒支持者,当见识到希特勒的邪恶后,从右翼转变成反对派,是出于爱国的目的,当Hugh说带他去伦敦生活,Franz说了一句他绝不会离开德国,致国家民族于危难不顾,这才是真正的爱国主义,而不像某大国权贵们,口口声声说爱国,身体却很诚实,财产子女纷纷转移国外。不过话说回来,Hugh确实太冲动,过早暴露了动机,他完全可以再等等,没必要作出无谓的牺牲。有些评论说本片在帮张伯纶洗白,其实也不至于,考虑当时现实情况,经历过一战国内厌战情绪高涨,军事实力悬殊,绥靖政策确实帮助英法等联盟国争取到不少时间,到最后还是等美国出手,其实说穿了,就是大国之间的利益瓜分,谈妥了,也就解决了。

  • 欧阳巧蕊 0小时前 :

    不算了解这段历史,但是就电影来说,两个低级职员几乎改变历史显得似乎可信度不高,偶然性太大。不算好看。

  • 茹雯 4小时前 :

    缓兵之计只会带来更大更无法预料的战争

  • 郗才捷 2小时前 :

    好可惜。绥靖政策,对于好人是宽容和机会,但对坏人,那就是纵容和资助。揭穿画皮宜早不宜迟,越拖代价越大。导演对张伯伦是支持和尊敬的。因为拖延给了其他国家准备时间,也为最终的胜利奠定了基础,情感上是可以理解的,但是逻辑是未必成立的,并没有强相关。不能由结果去推导原因,这是不严肃和不科学的,当然这是文艺作品,但也不能用力过猛哦。

  • 本清一 3小时前 :

    减去的一颗星是因为电影对英国绥靖纳粹的过分洗白。

  • 续清舒 5小时前 :

    无功无过,是理解张伯伦的另外一个角度吧,很喜欢男二说的一句话,希望是等待别人行动,只有放弃希望,我们才能做的更好

  • 燕香芹 2小时前 :

    Christain Schwochow。Netflix 出品。Robert Harris 小說。傑瑞米艾朗,張伯倫,避戰。英國人、德國人,曾經共度大學時光的同學,分別在兩國的諜報網中牽動二戰局勢。George MacKay 和 Jessica Brown Findlay 都不錯。August Diehl 製造了奇妙的納粹 deja vu。精巧的緊張感,戰爭開始前夕,政治現實,現實永遠不只是當下,卻只能是當下。短板是過於激情,兩個主角的小圈圈有點吞噬掉其他東西。在尾段強化張伯倫的底牌與斡旋力,風暴。字卡提供修正張伯倫評價的敘述。

  • 茆洁玉 7小时前 :

    居然拍得很缠绵,德国朋友身上有一种天真与痛苦的微妙感,太迷人了

  • 祁意 6小时前 :

    真的不知道哪来的优越感。

  • 翰良 3小时前 :

    要是历史能在如此简单的两三个相熟的年轻人之间周旋就好了,于是这样的片子让人看来难免有种扼腕的感觉,觉得历史中人就差一瞬就差一下,就能改变走势,拯救生灵涂炭,但实际上,历史并不是如此,而导演提供的与过往不大相同的对于张伯伦的理解,也只是一家之言吧。最后还有一点感受,影片发生的1938年,中国部分地区人民已经在刀枪炮火之下,看这部电影时,偶有想到,只觉这些欧洲大老爷们,确实也就只关心自己门前那些事啊。

  • 锦雅 5小时前 :

    架白马车,穿越火海,给你戴手铐;

  • 松素昕 9小时前 :

    我们不能选择生活的时代,我们唯一的选择就是如何回应。

  • 杉初 3小时前 :

    明知又是一部开挂的抗英神剧,但就是无法摆脱影片的魅力,这就是宝莱坞的魔法所在。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved