很明显是过誉了,完全看不进去,几个笑点挺好笑,但是融入不进去。作为曾经的文艺青年,如今的已婚世俗中年,和媳妇俩人都觉得这片好奇怪,不知道好在哪里
男人女人那点事,许多台词挺有意思的,你来我往,调侃奚落讽刺手到擒来又自然而然。最爱的两场戏是第一次几个女人齐聚一堂和在画廊投影仪下面的那一场对话,聊女人如何完整,徐峥替中国男导演道歉,很妙。
我遇到过很多人,有人让我发烧,我以为那是爱情,结果烧坏了所有;有人让我发冷,从此消失在生命里;有人让我觉得温暖,但也仅仅是温暖而已;只有你,让我的体温上升0.2℃。——《巴黎野玫瑰》
电影很诙谐也很现实地提醒我们,人间烟火气是有门槛的,它要么是一技之长,要么是履历和财富,要么是身份层面的国际化,要么就是姿色本身。总之有了这些,人才能心安理得地约暧昧对象喝咖啡,嗑着瓜子看费里尼,还把穿坏的Jimmy Choo当成淘宝货。在物质生活不断发展,精神文明却愈发模糊和难以定义的今天,片中的上海用她特有的文化自信给我们指了一条切实的明路。
优点比缺点突出,优点是1.0级别的女性主义,缺点是作者趣味多次直愣愣地杵在那,没有熨帖在剧情内。音乐趣味不提,三行字幕是我不能接受的。
北有柔情史,南有爱情神话,绝妙的文本,精彩的调度,演员到位,角色设计有对比而自然,格局超越华语电影太多太多,让我们触摸到了生活。
没想到在年末看到了这样的电影。抓住了上海市井的灵,修鞋匠也要有coffee time。小超市叫红拂,咖啡馆叫夜奔,我们坐在洋房谈论罗马,却看不懂费里尼的爱情神话。
台词厉害,把人完全融到对话里,结尾影院里看电影的人看着电影里的人在看电影
6/10。将外部冲突消解、捏碎为日常状态的动作,随着白老师去修鞋摊、接送孩子、喝咖啡和老乌闲谈或行走在梧桐树下的窄道,充满市井味的上海逐渐显现,并联想到候麦式拒绝与追逐的爱恋关系:白老师追求李小姐的各种动作(做饭和发微信、修高跟鞋和修电灯)貌似温情,但李小姐对他的求爱更多是迟疑和拒绝,一夜情后的早晨她悄悄逃走,而她和狂放的格洛瑞亚、精干的蓓蓓做客白老师家的聚餐戏,用‘‘剩菜’’暗示她们对白老师的争夺欲望,接着轮流用‘‘女人这辈子没有......是不完整的’’造句,宣示她们主动选择情感又时刻准备放手的洒脱状态,反而是白老师和娘娘腔的儿子等男性处于弱势。结尾众人在银幕的仪式中,祭奠老乌和索菲亚罗兰那一去不返的爱情神话,却被费里尼晦涩断裂的情节弄得兴趣索然,正如这部情节寡淡的电影本身只是小众文艺观众的狂欢。
中国人独有的餐桌上的对峙
仿佛就是在我家门口拍的,都是我走过的路,住过的屋,看过的剧和展,反复拍摄过的春日鲜绿梧桐与疯狂落叶的香樟。
一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。
关于爱情那些点点讨论,认不认同其实都好,鞋匠那句话说的挺好,没有值不值得,只有喜不喜欢。导演确实是博学多识,文艺范儿举手投足间俯仰皆是,还不忘夹杂点市井气,啥都有一点,疯也是正好,灵也是正好,那些东西看似都是曾见过的,却都不在意料之中。
作为一个你生活的地方
内心的小野兽是藏不住的~活出自我真的太棒了!
不细究的话看着挺开心的。局促和做饭的部分最好,饭局对话略微生硬。再洋气的地儿,出现个叉着腰的保安,那就还是中国,可以多一点这样的部分。以及看完真饿啊,老白去B站做个美食博主肯定火…… 虽然上海女孩嗲,还是喜欢里头的北京大妞儿。半夜看完电影的北漂点了个烧烤,因为没有那么灵的点心可以吃😭
本来就有预期它好看,看完之后还是觉得好看!
5.缺点:插曲有点多,虽然好听,用的不是特别自然,尤其后半部分有点密集,为了用歌而用歌
本来以为是中年男女的爱情,结果却是老白与老乌的爱情。话说还是挺吃这一套。烟火气。
原来是文艺片,台词比电视剧还密,英语听着都比上海话好懂。非要说点上海特色,除了方言还有老外和小资。我以为是女本位群像,结果是由有钱有闲的“老实”男人来串起。如果不是徐峥主演,真的不会看。对中年人,特别是中年男人的感情生活(性生活,加前妻和老乌总共四个一夜情,都是女的主导)完全不感兴趣,没意思,有点浪费时间。爱做饭,带娃,脾气好,几套房,性能力强的文艺中年男,搭配三个强势漂亮的女人,最后合家欢喜,这文艺片假得比商业片还商业。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved