女主被迫出柜后家人对她的指责也很现实,“变态”“不正常”“有病”,真是有些说法还真是“天下大同”😁。
相当于印度版《喜宴》,王正芳当年一部《北京故事》,一部《喜宴》都比李安早啊😂
最巧妙的是男主和女主同时出柜 主动或被动 并且相互安慰支持 我们是一家人 因为我们是一样的
男主打电话告诉女主他对家人讲出来了的那块,实在太好哭了呜呜呜
看到惺惺相惜和最后的印度同志大游行…有一些破防了😢
---郑静影评分割线---
很真实,真实到你能隔着屏幕感受到性少数群体要面对的压力与恐惧。
爱真的是不分性别的,印度电影立意甩中国很多烂片八百条街
拿到龙标后仿佛太着急了,再加上今天深圳的限座令,只能说太难了深圳坂田的影视人(诶)
总体来说还可以,至少后面赚了我的眼泪,不是在哭家庭的接受,而是佩服他们的勇敢
希望happy ending尽快照进现实
3.5 前面节奏不错,也穿插了不少小笑点,整部影片也展现了很多地道的文化,就是后半部分内容有点拉胯。
最近很喜欢看这种方言的电影,合口味,拍的到位
故事完整流畅,剧情不悬浮,整体温情,喜剧效果出彩,看的时候笑死了。
拉拉和GAY的幸福形婚,得到了所有人的祝福,还有了孩子 这个目前只能在童话里出现的结局,在印度这样的国家能有这样呀HE的电影,4分献给有勇气和有愿景创作它的人们。很喜欢看男主和女主吵架,互相嫌弃又互相扶持的他们在家长里短和柴米油盐中不知不觉成为了亲密的家人。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
反观禁言,印度在讲述这些故事又怎么不是一种好事呢😄
lgbt如果要和现有社会相对和谐共处的话,内部解决?
抛开女女主转角遇到爱时的烂俗,其他都蛮真实的,不刻意,HE是一个美好的期待,要走的路还很长。
很可爱,节奏内容都克制,印象中的印度跟这里呈现出来的真的很不一样,国外对于中国的眼光应该也类似吧,所以要多看看世界,电影和想象,都不是真实的世界。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved