剧情介绍

特莉安·贝利索里奥(《美少女的谎言》)与汤姆·费尔顿饰一对双胞胎,两人互为另一半,无法分开。而Matthew(费尔顿饰)意外去世,剩Olivia(贝利索里奥)独自在世间挣扎,想填补心中的空虚、罪恶,另一半的影子萦绕不去……

评论:

  • 卫守峰 8小时前 :

    (另外这片在豆瓣的排序跟《亲爱的同志》放一起,也不知道是有意无意,哈哈哈哈哈)

  • 卫博文 7小时前 :

    第一次感受到了舞台剧的震撼,这还是隔着屏幕的感受,在现场的话,非常幸福了!

  • 旁驰月 3小时前 :

    同样是游行示威与警察发生冲突的庭审题材,同样是流媒体出品,本片和Steve McQueen的Mangrove比起来简直是云泥之别。且不谈两人在剪辑与对演员的调度上的差距,索金所一向擅长的理想主义鸡血、子弹般的金句到了本片也变成了无休无止的口号与exposition,对人物的塑造也相当表面

  • 卫元泓 7小时前 :

    “与我的政府对我的蔑视相比,我的蔑视不值一提”

  • 卫留成 0小时前 :

    最近几年,斯诺登逃了,阿桑奇被无限虐待中,防疫吹哨人一个个的被处理掉…不能一刀把这事情都切给懂,民主上台的时候,黑幕也是一个接着一个…

  • 初香 5小时前 :

    看一半就来打满分了!在俄罗斯和乌克兰这个时刻,不小心选了这个片子,一切是天意。演员超棒,口音满分,结尾的照片也太赞了

  • 公冶紫云 8小时前 :

    场景角色无缝衔接,太精致了。

  • 却晨菲 2小时前 :

    想到一句不太相关的话“无尽的远方,无数的人,都与我有关”。

  • 包奇伟 5小时前 :

    其实比较期待早先传闻的斯皮尔伯格来拍艾伦·索金的这个剧本。说不定又是一部《断锁怒潮》或《林肯》。可最后还是索金自己上了,缺点和优点一样明显。他是一个顶级编剧,但仅仅是合格的导演。影片中不乏艾伦金句,“我从没因为思想被审判过”,振聋发聩的一句话在平静中更让人震撼;也不乏热血时刻,比如结尾。但和伟大尚差距离。不过对1968年产生了兴趣,想去看《乌托邦年代》。

  • 侨亦凝 6小时前 :

    机关枪索金笼了一堆奥斯卡咖来拍片,都拍成这样。有趣的是里面两个造反头子一个后来去炒股了一个后来当选议员了还有一个扒酒年自杀了,文化革命真特么讽刺。

  • 义梓馨 9小时前 :

    编与导上的掌控力把很琐碎繁杂的长达百天的审判拍得通俗易懂,既不枯燥也不刻意煽情,更难得是从被审判者到审判者,每个人物都在有限的时间内被刻画得淋漓尽致。“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”所以,是「在“自由”地与强权对抗后仍旧感到巨大的无力」绝望,还是「连“自由”地对抗都不曾拥有」更绝望?

  • 卫羽泓 7小时前 :

    随审判来临新闻剪辑的狂欢演变成一场持续150多天的马拉松…为游行权利冲突、陪审团变成空椅子、嘲弄揶揄法官已经证明了这就是一场政治秀, 当下应景的BLM抗议和总统选举的喧闹只是在提醒“不要忘重复的历史”

  • 孔鹏池 5小时前 :

    看完之后又去回顾了下911事件 窒息和难受

  • 干秋白 7小时前 :

    比之于《茉莉牌局》初登场时的蹑手蹑脚与人物塑造时的缺憾,在角色更多、故事更宏大的挑战面前,Sorkin没有知难而退,而选择了自己更为见长的路数赋予了这堂“历史课”合格的讲述。占大篇幅室内庭审戏的交锋用对白撑满、七英杰各自背后所代表的六十年代平行精神重召时代气氛、当然,还有免不了的选战前“带货”。信息上的丰富以及节奏上的饱满,把这起事件生动地记载了下来(即便有些时候是为了宣讲而宣讲)。我再说一次,正剧模式的Sacha Baron Cohen就是最屌的。

  • 斯子蕙 7小时前 :

    看完偷自行车的人听听反派影评,回想一下,索金大大还可以加油哈哈哈

  • 年帝 7小时前 :

    “Do you have contempt for your government?” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me”

  • 揭璎玑 2小时前 :

    看到片头的弹出的N,自然而然就归类为网大想着轻松一把,没想到一开始就被抓住,法庭上的剑拔弩张的确精彩,倒是最后的结案陈词有点太刻意,要是大家那么容易被煽动到,也就没有这回事了。。。╮(╯▽╰)╭

  • 仲素昕 9小时前 :

    审判开始后,也许会很容易忘记,这一切是为了谁。丨“我无心搞文化革命,因为那会让我们分心,忽略真正的革命。” “但我们对胜利的定义不同。” 丨Your life is a "fuck-you" to your father. 丨the possessive pronouns and vague noun modifiers 丨不可欺,不操控。在其位,谋其政。不冲突。stay calm, keep cool, when you have a mic. 丨读说明书要成为习惯。读书要读完一本书。自省。

  • 奚高峰 6小时前 :

    forget cross-examination, settle in for a 2-hour long cross-lecturing

  • 才鸿才 1小时前 :

    -How much ia the worthy price to call off the revolution?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved