《救世军》是年轻摩洛哥作家阿卜杜拉·塔亚的导演处女作,根据他的同名自传小说改编。电影以第一人称讲述主人公的成长故事:“我”(Said Mrini 饰)出生在摩洛哥港口一个庞大的家庭中。尽管阿拉伯世界严重恐同,但成年男子也会在私下想办法解决需要。由于“我”的家庭负担严重,懦弱的父亲默许男人们对“我”进行性骚扰以获取物质报酬。强壮的哥哥(Amine Ennaji 饰)是“我”生活中唯一正面的男性形象,因此“我”从小就崇拜和暗恋哥哥。可是当哥哥跟一个酒吧女侍私奔后,“我”的人生从此天翻地覆,直到10年后“我”踏上了去瑞士日内瓦的留学旅途......
《救世军》是阿拉伯国家摩洛哥的第一部同志题材电影,入围第70届威尼斯电影节国际影评人周单元。
过去认为我们翻拍不好韩国的电影,现在看来韩国翻拍我们的电影照样水土不服。浪费了黄政民这么优秀的演员。
故事倒也平平无奇,黄sir演了这么多打戏,很能打挺正常的吧。就是绑匪的嚣张跋扈显得太无理,内部破裂的太快,不像是干了这么多起案件的团队应该有的。其他的也没啥说的,黄sir在模仿自己的比赛中没有拿到头奖,就离谱。可看可不看吧。
从原版的警方穷追不舍终破案到黄大神的独力自救其实是很合理的韩国本土化改编,唯一继承了原版的就是真实明星被绑架这个概念,然而黄政民所扮演的黄政民仍旧是一个架空的角色,所以自己演自己也就失去了实际的意义,再加上整个文本又陷入了绑匪内讧自残的闹剧窠臼,反派比起王千源差的又太远,所以尽管黄政民演的十分卖力,仍旧无法拯救全篇的平庸和无趣
目的性过强,有一种情节推动只为了下一场打斗的即视感,不过还算合格商业片吧
翻拍评分有些低,从节奏与娱乐性上我更喜欢黄政民的版本。
警察通过混乱中的一双鞋就判断出是男主就有点假了吧
大明星也是孤胆英雄?剧情过度戏剧化了,反派也是太普通……
5.5分,完全和预想的一样,原片其实做很好的是城市性和两个角色的博弈,到韩国全都没有了,变成了纯类型化。
过火,癫狂
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
剧情改动较大,动作戏增加了很多,警察和绑匪智斗部分明显让位于黄政民大叔的自救,所以其实把原作的亮点平庸化了,个人觉得没那么有心意。绑匪一味凶残没了个性,警察鸡肋无褒无贬。黄政民大叔和刘德华的性格不一样,所以韩版的很‘黄政民’,主要选择动手。片尾字幕最后还是加了原作信息的,在最最后面😅
本来原版就不咋地,这翻拍更是放飞自我啊!一个特种部队出身的头儿,实在带不动一个傻子,一个二五仔,一个人质的忠实粉丝。警察也蠢的一批,最后还得我们演员自己出马斗智斗勇。你想吐槽:你特么以为你在拍电影啊!回过神来,这特么不就是在拍电影吗。。。
韩版解救吾先生。太夸张了吧,绑匪演得一般般。黄政民真人有那么牛逼吗?
原版解救吾先生比这个拍得好多了。韩影这种犯罪类型拍出来都一个套路。
故事倒也平平无奇,黄sir演了这么多打戏,很能打挺正常的吧。就是绑匪的嚣张跋扈显得太无理,内部破裂的太快,不像是干了这么多起案件的团队应该有的。其他的也没啥说的,黄sir在模仿自己的比赛中没有拿到头奖,就离谱。可看可不看吧。
又是炸酱面,他们咋这么喜欢吃
有国产的珠玉在前,黄叔的这部就显得平平无奇了。还有,韩国的警察真的这么弱智吗?
工业流水线作业,反派太能装了。这导演绝对是黄政民忠实粉丝啊,有种在看黄政民同人文的感觉哈哈哈。
这个中韩翻拍项目下所有的片子都是严重水土不服
黄政民最差的一部演的是“黄政民”。整个匪徒团队都太戏谑了。因为黄政民一直智商在线,所以只能靠匪徒团队和意外来推动剧情,而匪徒中就没有一个正常人。结尾居然变成雨夜互殴,奇怪。比起【解救吾先生】,后半段的改动莫名其妙,硬生生把硬派的警匪片,拍得像偶像动作片。这一轮国产片明显赢了韩国翻拍,但刘德华的演技依然输黄政民。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved