Ce film s’enrichit des valeurs de la république, en utilisant de cliché contre cliché Belges, mais aussi pour les Parisiens ^^ en chantant du jeu de mots «pain de mie » entre la naissance et le décès. Sur une note plus positive, 3,75/5 au total.
法式黑色幽默,生活中琐碎的点点滴滴~各种情感交织暖到心窝
疫情下的一群浩呆, 格局小到簡直就是bottle episode, 劇本精妙之處就是每個人都讓人想呼他一巴掌, 但溫情反轉還是挺喜歡的畢竟在這個境況還是要多點愛
完全没看懂 完全没看懂 完全没看懂
关于相互尊重和救赎的故事。从题材到人设到画风到分镜细节雕琢等等都戳我。可惜的地方是最后有点谜语人,以及我由衷希望日常再多点。
居然是福山润配音哈哈哈哈。母亲是什么?死亡吗?其实没太看明白,但是画面好美。
片子今天在奈飞上映,我碰巧看了,第一部在首映日看的电影!剧情轻松幽默,我几度爆笑(尤其是戴潜水面罩片段),最后还有点感人。
法国现今电影的弊端就是剧本叙事不行,立意还可以。
Ce film s’enrichit des valeurs de la république, en utilisant de cliché contre cliché Belges, mais aussi pour les Parisiens ^^ en chantant du jeu de mots «pain de mie » entre la naissance et le décès. Sur une note plus positive, 3,75/5 au total.
和法国好友一起看的 就真的典型的法式电影 很多桥段只会在原汁原味的法国电影里看到 在法国生活过 其实是在巴黎生活过的看了会会心一笑 种草荷兰猪了 也太可爱了吧
世界大抵相似。抢卫生纸抢消毒液,两个人同时开视频会互相串声,以及看东京塔点亮蓝色灯光和ARIGATO。东京、巴黎,大都市又迈着步伐继续向前,但却有那么多人,永远地留在了从前的那些季节。
本书作画方面最大的特色就是黑与白交融。有时平衡,有时倾向一边,与剧情的走向紧密结合。纯白无瑕的女主希瓦与漆黑丑陋的“老师”的组合,配合作者那细腻且充满意境的笔触,分镜等等呈现出衣服压抑且美丽的黑暗童话绘本世界。
有意思,很喜欢这种温情小故事,没有故弄玄虚,也没有什么隐喻。
😆😆😆😆😆😆😆苦中作乐 真·喜剧,鼻咽拭真做,酸爽
画面太美好多给一颗星,其实十分钟短篇已经足够
我在欧洲经历了完整的新冠疫情,自己也得了两次。看到这部剧更是有共鸣。疫情并不能打败我们对生活的乐观与美好。而是更让邻里社区更加了解彼此。死亡不是人类社会的终点,关系破了才是人类社会的终点。
这个电影让我重温了去年3月刚刚隔离的时候在巴黎的生活,还没有什么口罩,外面还在谣言满天飞,每天8点站在阳台上为医护人员鼓掌,对面一个牙医用大喇叭组织街坊知识抢答。我是整整在家呆了一个月没有出门(后来出去一次不记得密码了,进不了院子)。我看的第一部新冠电影,虽然有点小夸张,但是补发幽默和温馨。
对丹尼伯恩要求高一点,只能打3星,说回来女主真是长在我所有的审美上。
“新”生代笑匠出道即巅峰,之后的作品热闹有余风光不再,本片的题材非常讨巧,先加0.75星,实体影院被新冠整得奄奄一息,不知除了奈飞是否同步上院线,尽管剧情有些注水,仍有很BOON的笑点,让俺们一块笑对疫情,携手前行。
一栋楼,五户人家,略带夸张不失温情有点搞笑的再现了新冠时代所有人的处境,心态,关系…哦对,欠奉中国模式。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved