在这片不可思议的大陆上,出现了沉眠着秘宝的神秘遗迹──“迷宫”。少年阿拉丁在旅行世界各地的途中,邂逅了阿里巴巴,两人为了寻求秘宝,共同以攻略“迷宫”为目标。反覆经历了各式各样的相遇与别离,阿拉丁将得知自身的宿命......マギMAGI是由地上最强新娘的作者大高忍于《周刊少年Sunday》2009年27号开始连载至今的一部少年漫画。截至2013年2月,已出版单行本16卷。动画版由A-1 Pictures制作,于2012年10月开始在日5档播出。部分登场人物的名字来源于《一千零一夜》。故事以中东为故事背景,展开的魔法和宝藏的冒险之旅。香港玉皇朝出版的单行本译名:地上最强阿拉丁——魔奇台湾尖端出版的单行本译名:魔奇少年中国大陆于《龙漫少年星期天》自2012年1月上半月号起连载...
原著并不长,也不好改编。这个程度不算失败。
我想起大二读雪国的日子。一幕一幕,还在眼前。
一星给奈绪,那种隐忍和复杂演绎的很好,一星给那漫天风雪的北国,一星给川端康成老先生的关注,男主不符合心中的形象,太过于丰腴而且情绪的变化和波动没有演出来
高桥怎么气质越发猥琐了。
确实如文字一般隐晦,搞得我都犯起了直男癌:驹子,我也不懂你言语中的意会呃…
一切都是徒劳啊
無為徒食の島村と貧乏は嫌と殴り書いた駒子。お金さえあれば素直でいられるんだかな。喜欢几处手部刻画,感觉叶子和驹子互换下角色会更合适
奈绪演技收放自如!隐忍的爱付出的爱,每个人都有难忘的爱,用旁观者着就能看到的切片构成故事,这种信息的错误,无法表达的自分,气氛到位了,还有什么不满意的吗?
(奈绪:从芥川龙之介到川端康成)似乎是以新的视角重新切入川端的原作,雪国依然是清冷的雪国、雪国的女子也依然是雪国寂寥的女子,岛村只是观众的眼睛,从东京来到越后旁观那位名为“驹子”的艺伎的一生,行男是她爱过但终究注定失去的人,叶子是她想爱却无法直言的人,而叶子对驹子的好感是毫无掩饰的,她对行男的好只是因为驹子曾经喜欢过他。驹子自述日记的口吻过于哀伤与无可奈何。白茫茫的雪地,活过似乎没有痕迹;红彤彤的火光,把爱恨都付之一炬。尽管徒劳,也要捕风;虽为幻觉,也要捉影。
为了连贯性的拖尾显然已经背离了原作的破碎之美
前半段都是什么牛头人剧情,老太太想年轻时候想的魔怔了吧,通篇下来低级的想笑,不过一些惊吓点做的倒不错
讨厌贫穷,让人无法坦率地活着。被卖来卖去,寄人篱下,强颜欢笑。 徒劳,医药费是徒劳,做艺伎是徒劳。没说出口的爱也是徒劳。 把客人当作了你,在手心写下的是你的名字。 日记的第一篇是你,但最后一页不想写上你的名字——我不愿看到一个人死去。 爱人甚多,得失且过。 对着岛村说真傻,对着叶子说疯了。 傻的是自己,疯的也是自己。 都是徒劳。
导演处理景这块还是到位的,但最后变推理有些破坏原著那种感觉,叶子是驹子纯净的化身,岛村是驹子热烈的幻想,是三个人也是一个人,最后的幻灭是驹子一生的幻灭,是驹子一生的徒劳罢
奈绪没有撑起来真是太遗憾了,其他都过得去,叙事手法我也可以,但凡奈绪再入味一点我都不会觉得这么隔靴搔痒,偏偏我还是因为奈绪看的,倒是对以前的版本有了兴趣。没看过原作,但是原作的强大完全感受到了。
和大多数文学改编一样,处理不好“文字-影像”的语境变更(比如人物独白文字变人物旁白声音,想象化作实际可见的影像和实际可听的声音,前者时常得面对与观者预设的区别,后者就更像是表演情绪、心理的偷懒取巧)、用着故作姿态的远景和推轨、搭一些煽情的配乐。
我到底看了个什么东西?谁也没告诉我这是个黄片……等等,怎么tm会有这么恐怖的黄片?
多人pov强过昨天的last duel,构图及善用镜头边界有那么一小丢阿巴斯的意思,虽然但是也依然就是个麻麻的观感,角色于你桥不扬长,于nao没弊短,可惜了一次合作机会(nao这个扮相真的优酱附体
她眼里跳动的火光,是对幸福的渴望。爱过这件事不是徒劳。
奈绪的表演太流畅了 干净又漂亮 没看过原著 一知半解
我们何尝不会老去,在那个时候,我们可能就会成为珍珠对玛克辛说的那样:你终将会成为我这样。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved