美术馆三人戏,捕捉到话剧的影子。两个女人与男人的光影与真实交织轮替,步步紧逼地音乐,点到为止。
窒息的东亚亲子关系很真实,永远无法让父母满意的子女。即使遇到困难(变成熊猫)也不敢告诉妈妈的小孩,让人难受(抹泪。但小熊猫也太可爱了吧!
宗祠特地强调不是男的,是女人,还是动物保护着。。。
红熊猫真可爱,毛茸茸的我也想要抱,牵起少女时的妈妈那段看得我流眼泪,说这部里的华人家庭是刻板印象之类的影评,只能说都是幸运的人
相比成年人的苦难生活,你会发现电影里的环境和包容性是无法实现的,至少在我们这一代人之间。看着红毛熊猫如此的释放,反而让在现实生活中处处碰壁的我觉得难过。
就这丑国还酸加拿大呢?动画片不是行为降智片。很多种种都觉得在侮辱亚裔移民,我不是移民我都替移民感到不适了。而且导演安排女主的形象是因为和自己小时候一模一样?还是和她孩子一模一样?于是给出这个造型??因为这就是当时移民的您自己吗???呵呵,还有硬性讨好的元素,但不妨碍是降智烂片,因为我不接受这一套。💅🏻
这句台词出来我真的一个爆哭,或许不知中国女孩,这部电影描绘的是每一个普通的女孩在青春期的成长的烦恼。说是最爱的是父母,其实心里把朋友放第一位;十几岁是单纯又傻傻的朋友们;还有和母亲的对抗,种种都让我想到我那段青春期的日子。
谁能拒绝可可爱爱的小熊猫,没有人!心中的野兽,封印并不安全,学会如何与野兽共处,才是更有勇气的选择。母女之间好像和解了,好像又没有,希望曾经的受伤者,不要再变为施暴者。
皮克斯的青春成长片套路真是屡试不爽,只是现实中的我们却没办法让成长的烦恼变成一个美妙的奇幻故事。
《包宝宝》扩展电影版?
I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!
故事一般,但中国人的亲情点抓得很准,数次被逗乐!
太难得了,这么文艺又这么生活化又这么细腻的国产爱情喜剧片不多了,虽然是中年人的爱情故事,但却很有共鸣,爱情只存在于神话里,老乌活成了神话
意识形态有点过,如果要用华人和特殊动物元素不必放那么多枫叶旗帜强调移民身份和文化洗劫
居然精准捕捉到了东亚母女之间又有毒又有爱的羁绊。可惜真实生活中撕下乖女儿面具的一刻一般都发生在女儿30岁以后而不是13岁时
我疯了,谁不想变成红熊猫啊啊啊啊啊啊啊啊?!!!
几代人认知文化上各种冲突,就算我们都有所顾虑,身负枷锁,但也放开手,新时代的女性是前所未有的美好和生机。儒家千年封建影响,不想让你也变成跟我们一样的人。
一定是保留着Red Panda灵魂的人,才写出这么可爱的故事。留下你的叛逆,糟糕,暴躁,冲动,任性和热爱吧。好想薅尾巴!
作为一个极具东方「美学」色彩的视觉符号,这个《变红》过程有着多重解读角度。首先令人联想到的就是「月经」羞耻,其次是一套流传千年的「神话」叙事。显然,从「神话」角度入手的本片将独具「中国」特色的「熊猫」形象塑造成了一个不受自我控制的「红色」野兽,而这个想象中「虚构」的庞然大物不仅在外形设计上迎合了西方观众的审美趣味,它所蕴含的「破坏性」力量也被西化的作者奉为「神明」偶像追捧——幸与不幸,演唱会「大战」成了女儿《变红》的转折点,这场「信仰」大战的最终结果让沉浸并渴望进一步融入美国「民主」文化的女主对「集权」母亲有了全新的认识,似乎对「牵一发而动全身」这种极富「建设性」力量的情感连接也有了一点点文化认同。事实上,无论是实现经济独立,还是实现精神独立,全都是《美国女孩》身上的「红色」基因在发挥作用。
和「尚气」一样令人讨厌,所谓的“西方眼中的中国神秘文化”电影,还有令人作呕的母女形象。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved